"a special assistant" - Translation from English to Arabic

    • مساعد خاص
        
    • ومساعد خاص
        
    • لمساعد خاص
        
    • ومساعدا خاصا
        
    • كمساعد خاص
        
    • مساعدا خاصا
        
    • مساعداً خاصاً
        
    • بمساعد خاص
        
    The Registrar currently does not have a Special Assistant to handle correspondence and coordinate with other services and administration within the Tribunal. UN ففي الوقت الحالي لا يوجد لرئيس القلم مساعد خاص يهتم بمراسلاته وينسق أعماله مع الدوائر الأخرى ومع الإدارة داخل المحكمة.
    The front office is headed by a Special Assistant, who is accountable to the USG and works in close coordination with the Chief of Staff. UN يرأس المكتب الأمامي مساعد خاص يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام ويعمل بتنسيق وثيق مع مدير المكتب.
    In each case, he was accompanied by a Special Assistant and by the Desk Officer for Rwanda of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN وكان يرافقه في كل بعثة مساعد خاص والمسؤول عن رواندا في مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    The Registrar, at the Assistant Secretary-General level, is assisted by a Legal Officer and a Special Assistant, both at the P-4 level. UN ويساعد المسجل، وهو برتبة أمين مساعد، موظف قانوني ومساعد خاص وكلاهما بالرتبة ف - ٤.
    30. The Chief of Staff will be supported by a Deputy Chief of Staff (P-5) and a Special Assistant (P-3), both of whom will assist the Chief of Staff in discharging daily functions. UN 30 - وسيدعم رئيس الأركان نائب له (برتبة ف-5) ومساعد خاص (برتبة ف-3)، حيث سيساعدانه على تصريف مهامه اليومية.
    The P-5 temporary post will be for a Special Assistant to the Special Adviser. UN أما الوظيفة المؤقتة من الرتبة ف - ٥ فستخصص لمساعد خاص للمستشارة الخاصة.
    Mr. Tamaki was also the Director of the Frontier Research Centre for Energy and Resources, Graduate School of Engineering, University of Tokyo, and a Special Assistant to the Minister for Foreign Affairs of Japan. UN وعمل السيد تاماكي أيضا مديرا لمركز البحوث الرائدة في مجال الطاقة والموارد بالمعهد الأعلى للهندسة، جامعة طوكيو، ومساعدا خاصا لوزير الشؤون الخارجية في اليابان.
    The President of the Federal Republic of Nigeria had recently appointed a Special Assistant on Human Trafficking and Child Labour. UN وقام رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية مؤخرا بتعيين مساعد خاص معني بالاتجار بالبشر وبعمل الأطفال.
    The President recently appointed a Special Assistant on Human Trafficking and Child Labour. UN كما قام الرئيس مؤخرا بتعيين مساعد خاص معنيٍ بالاتجار في البشر وعمالة الأطفال.
    These include a Special Assistant to the Prosecutor, an Investigator and a Documents Control Assistant. UN وهؤلاء الموظفون الثلاثة هم مساعد خاص للمدعي العام ومحقق ومساعد لمراقبة الوثائق.
    Gender Affairs Officer post reassigned from Gender Unit as a Special Assistant UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظّف معني بالشؤون الجنسانية من وحدة القضايا الجنسانية في وظيفة مساعد خاص
    Judicial Affairs Officer post reassigned from Rule of Law Section as a Special Assistant post UN إعادة ندب وظيفة موظف للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون لتصبح وظيفة مساعد خاص
    Judicial Affairs Officer post reassigned to the Office of the Police Commissioner as a Special Assistant post UN إعادة ندب وظيفة موظف للشؤون القضائية إلى مكتب مفوض الشرطة لتصبح وظيفة مساعد خاص
    The Office is staffed by the Director (D-2) and a Special Assistant (P-4) who manage the day-to-day affairs of the front office and ensure close coordination among the three sections of the Department. UN ويعمل في المكتب المدير (مد - 2) ومساعد خاص (ف - 4) يدير الشؤون اليومية لمكتب الاستقبال ويكفل التنسيق الوثيق في ما بين الأقسام الثلاثة في الإدارة.
    35.18 The Office of the Under-Secretary-General is supported by a Special Assistant to the Under-Secretary-General at the P-5 level, a Special Assistant to the Assistant Secretary-General at the P-3 level, one Communications Officer at the P-4 level, a Programme Officer at the P-3 level and three General Service staff members. UN 35-18 ويتلقى مكتب وكيل الأمين العام الدعم من مساعد خاص لوكيل الأمين العام في الرتبة ف-5، ومساعد خاص للأمين العام المساعد في الرتبة ف-3، وموظف اتصالات واحد في الرتبة ف-4، وموظف برامج في الرتبة ف-3، وثلاثة موظفين في فئة الخدمات العامة.
    To meet these expanding activities, two new P-4 level posts are proposed for 1998 to provide for a Legal Officer and a Special Assistant to the Registrar, as well as two new posts at the General Service (Other level) for bilingual secretaries to support the two Professional-level posts. UN وللقيام بهذه اﻷنشطة المتوسعة، يقترح إنشاء وظيفتين برتبة ف - ٤ لعام ١٩٩٨ يشغلهما موظف قانوني ومساعد خاص للمسجل، وكذلك وظيفتين أخريين من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لسكرتيرين ثنائيي اللغة لدعم وظيفتي الفئة الفنية.
    141. Once the Prosecutor is elected, it would be necessary to set up an Immediate Office of the Prosecutor, consisting of the Prosecutor, one Deputy Prosecutor, a Special Assistant to the Prosecutor (P-5), a Special Assistant to the Deputy Prosecutor (P-4) and a Spokesperson (P-4). UN 141 - وفور انتخاب المدعي العام، سيلزم إنشاء مكتب مباشر للمدعي العام، يتألف من المدعي العام، ونائب للمدعي العام، ومساعد خاص للمدعي العام (ف - 5)()، ومساعد خاص لنائب المدعي العام (ف - 4)، ومتحدث رسمي (ف - 4).
    The P-5 temporary post will be for a Special Assistant to the Special Adviser. UN أما الوظيفة المؤقتة من الرتبة ف - ٥ فستخصص لمساعد خاص للمستشارة الخاصة.
    The Office will also include a Senior Police Adviser (P-5), a Senior Military Adviser (P-5), a Special Assistant (P-4), a Personal Security Officer (Field Service) and three General Service posts for administrative/ research assistants. UN وسيضم المكتب أيضا مستشارا أقدم لشؤون الشرطة (ف-5)، ومستشارا أقدم للشؤون العسكرية (ف-5)، ومساعدا خاصا (ف-4)، وموظفا للأمن الشخصي (خدمة ميدانية) وثلاثة مساعدين في شؤون الإدارة/البحث من فئة الخدمات العامة.
    Post redeployed to the Office of the Special Representative as a Special Assistant. UN نقلت الوظيفة إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام، كمساعد خاص.
    Also, one of the legal assistants described in paragraph 66 below acts as a Special Assistant to the Registrar. UN ويعمل أحد المساعدين القانونيين المشار إليهم في الفقرة ٦٦ أدناه مساعدا خاصا للمسجل.
    In this respect, the Secretary-General notes as positive information that the President has appointed a Special Assistant to address the situation of ethnic and religious minorities. UN وفي هذا السياق، يرحّب الأمين العام بالمعلومات التي تفيد بأن الرئيس عيّن مساعداً خاصاً لمعالجة حالة الأقليات الإثنية والدينية.
    In all of these missions the Special Representative was accompanied by a Special Assistant and by the desk officer for Rwanda of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وكان الممثل الخاص مصحوبا في هذه البعثات بمساعد خاص وبموظف المكتب المعني برواندا في مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more