"a special rapporteur on the situation" - Translation from English to Arabic

    • مقرر خاص معني بحالة
        
    • مقرر خاص يُعنى بحالة
        
    • مقرر خاص بشأن حالة
        
    • مقرراً خاصاً معنياً بحالة
        
    • لمقرر خاص يعنى بحالة
        
    • لولاية المقرر الخاص المعني بحالة
        
    • مقررا خاصا معنيا بحالة
        
    • مقرراً خاصاً يُعنى بحالة
        
    • مقرراً خاصاً يعنى بحالة
        
    At its eighteenth special session, the Human Rights Council also created a special rapporteur on the situation of human rights in the Syrian Arab Republic once the mandate of the commission of inquiry comes to an end. UN واستحدث المجلس أيضاً، في دورته الثامنة عشرة، ولاية مقرر خاص معني بحالة حقوق الإنسان في الجمهورية العربية السورية ستدخل حيز التنفيذ بمجرد انقضاء ولاية لجنة التحقيق.
    The special procedure of appointing a special rapporteur on the situation of human rights in Cuba was not only unjustified but also discriminatory, illegitimate and unjust. UN فاﻹجراء الخاص المتعلق بتعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق اﻹنسان في كوبا هو ليس بلا مبرر فحسب بل هو تمييزي وغير شرعي وغير عادل أيضا.
    112. In 1992, UN Human Rights Commission had decided to appoint a special rapporteur on the situation of human rights in Myanmar. UN 112- قررت لجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة في عام 1992 تعيين مقرر خاص يُعنى بحالة حقوق الإنسان في ميانمار.
    Lobbied Governments of Guatemala and Mexico to sponsor resolution on the appointment of a special rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people UN مندوب مكلف بتشجيع حكومتي غواتيمالا والمكسيك على رعاية قرار حول تعيين مقرر خاص بشأن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية
    8. In 2001, the United Nations Commission on Human Rights appointed a special rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples, subsequently confirmed by the Human Rights Council in 2007. UN 8- وفي سنة 2001، عيّنت لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية. وقام مجلس حقوق الإنسان بعد ذلك بتثبيت هذا التعيين سنة 2007.
    8. Decides to establish the mandate of a special rapporteur on the situation of human rights in the Sudan for one year and requests the Special Rapporteur to monitor the situation of human rights in the Sudan and to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session and to report to the Commission at its sixtysecond session; UN 8- تقرر إنشاء ولاية لمقرر خاص يعنى بحالة حقوق الإنسان في السودان لمدة سنة واحدة وتطلب من المقرر الخاص أن يرصد حالة حقوق الإنسان في السودان وأن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛
    The Working Group further notes the important work of other charter-based bodies of the United Nations, including resolution 2004/13 of the Commission on Human Rights on the appointment of a special rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, and reporting by the special procedures mandate holders. UN 28- ويشير الفريق العامل إلى الأعمال الهامة التي اضطلعت بها هيئات أخرى منشأة بموجب ميثاق الأمم المتحدة، ومنها قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/13 المنشئ لولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، والتقارير التي يُعدّها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    The Commission also made several recommendations, including " the appointment of a special rapporteur on the situation of human rights in Togo " . UN وقدمت اللجنة أيضا عدة توصيات، منها " تعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق الإنسان في توغو " ().
    27. Mr. Tin (Myanmar) said that his Government had always regarded the appointment of a special rapporteur on the situation of human rights in Myanmar as unwarranted and unacceptable interference in Myanmar’s internal affairs. UN ٢٧ - السيد تين )ميانمار(: قال إن حكومته لم تنفك أبدا تعتبر تعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق اﻹنسان في ميانمار تدخلا لا داعي له وغير مقبول في الشؤون الداخلية لميانمار.
    (b) The decision of the Commission on Human Rights to appoint a special rapporteur on the situation of human rights in Nigeria;Official Records of the Economic and Social Council, 1997, Supplement No. 3 (E/1997/23), chap. II, sect. A, resolution 1997/53. UN )ب( قرار لجنة حقوق اﻹنسان بتعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا)٥(؛
    (b) The decision of the Commission on Human Rights to appoint a special rapporteur on the situation of human rights in Nigeria;Commission resolution 1997/53; see Official Records of the Economic and Social Council, 1997, Supplement No. 3 (E/1997/23), chap. II, sect. A. UN )ب( قرار لجنة حقوق اﻹنسان بتعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا)٦٧(؛
    Decides to appoint a special rapporteur on the situation of racism and racial discrimination as the utmost violations of human rights in the United States of America, in view of the circumstances prevailing in that country; UN ٣- تقرر تعيين مقرر خاص معني بحالة العنصرية والتمييز العنصري بوصفهما أقصى أشكال انتهاك حقوق اﻹنسان في الولايات المتحدة اﻷمريكية، نظرا للظروف السائدة في ذلك البلد؛
    The Islamic Republic of Iran continued to maintain that the appointment of a special rapporteur on the situation of human rights in Iran constituted a political, selective and unjust decision. UN ١٣- وظلت جمهورية إيران الإسلامية على موقفها بأن تعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق الإنسان في إيران قرار سياسي وانتقائي ومجحف.
    At its sixtieth session, in 2004, the Commission on Human Rights requested the Chairperson of the Commission to appoint a special rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea (Commission resolution 2004/13). UN طلبت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها الستين المعقودة عام 2004، إلى رئيس اللجنة تعيين مقرر خاص يُعنى بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية (قرار اللجنة 2004/13).
    At its sixtieth session, in 2004, the Commission on Human Rights requested the Chair of the Commission to appoint a special rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea (Commission resolution 2004/13). UN طلبت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها الستين المعقودة عام 2004، إلى رئيس اللجنة تعيين مقرر خاص يُعنى بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (قرار اللجنة 13/2004).
    At its sixtieth session, in 2004, the Commission on Human Rights requested the Chair of the Commission to appoint a special rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea (Commission resolution 2004/13). UN طلبت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها الستين المعقودة عام 2004، إلى رئيس اللجنة تعيين مقرر خاص يُعنى بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (قرار اللجنة 13/2004).
    The Commission, in its resolution 1995/90, decided to establish a special rapporteur on the situation of human rights in Burundi. UN وقررت اللجنة، في قرارها ٥٩٩١/٠٩، تعيين مقرر خاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي.
    8. In 2001, the United Nations Commission on Human Rights appointed a special rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples, subsequently confirmed by the Human Rights Council in 2007. UN 8- وفي سنة 2001، عيّنت لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية. وقام مجلس حقوق الإنسان بعد ذلك بتثبيت هذا التعيين سنة 2007.
    8. Decides to establish the mandate of a special rapporteur on the situation of human rights in the Sudan for one year and requests the Special Rapporteur to monitor the situation of human rights in the Sudan and to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session and to report to the Commission at its sixtysecond session; UN 8- تقرر إنشاء ولاية لمقرر خاص يعنى بحالة حقوق الإنسان في السودان لمدة سنة واحدة وتطلب من المقرر الخاص أن يرصد حالة حقوق الإنسان في السودان وأن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛
    The Working Group further notes the important work of other charter-based bodies of the United Nations, including resolution 2004/13 of the Commission on Human Rights on the appointment of a special rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea and reporting by the special procedures mandate holders. UN 27- ويشير الفريق العامل أيضاً إلى الأعمال الهامة التي اضطلعت بها هيئات أخرى منشأة بموجب ميثاق الأمم المتحدة، ومنها قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/13 المنشئ لولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، والتقارير التي يُعدّها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    At its fifty-first session, in 1995, the Commission on Human Rights appointed a special rapporteur on the situation of human rights in Burundi pursuant to resolution 1995/90. UN وفي الدورة الحادية والخمسين، المعقودة في عام 1995، عينت لجنة حقوق الإنسان مقررا خاصا معنيا بحالة حقوق الإنسان في بوروندي وذلك عملا بالقرار 1995/90.
    1. Decides to appoint, for a three-year period, a special rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people, with the following functions: UN 1- تقرر أن تعين، لفترة ثلاث سنوات، مقرراً خاصاً يُعنى بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، وتوكَل إليه المهام التالية:
    (a) To appoint, for a three-year period, a special rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people, with the following functions: UN (أ) أن تعين، لفترة ثلاث سنوات، مقرراً خاصاً يعنى بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، وتوكل إليه المهام التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more