64. Mr. GHAFOORZAI (Afghanistan) stated that his country wished to join as a sponsor of draft resolution A/C.3/48/L.45. | UN | ٦٤ - السيد غفورزاي )أفغانستان(: أعلن أن بلده يرغب في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/48/L.45. |
Therefore, his delegation had become a sponsor of draft resolution A/C.3/62/L.29. | UN | ولهذا السبب انضم وفده إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/62/L.29. |
As a sponsor of draft resolution A/C.6/58/L.8, her delegation believed that it would provide a common platform for future negotiations. | UN | وباعتبار السويد من مقدمي مشروع القرار A/C.6/58/L.8 فإن وفدها يرى أن المشروع يوفر منبراً مشتركاً للمفاوضات في المستقبل. |
As a sponsor of draft resolution A/59/L.64, Ukraine fully endorses the introductory statement made by the representative of Brazil. | UN | وأوكرانيا، بصفتها من مقدمي مشروع القرار A/59/L.64، تؤيد تأييدا تاما البيان الاستهلالي الذي أدلى به ممثل البرازيل. |
My delegation is a sponsor of draft resolution A/66/L.6, on the report. | UN | ووفدي يشارك في تقديم مشروع القرار A/66/L.6 بشأن التقرير. |
For that reason his delegation was a sponsor of draft resolution A/C.6/58/L.2. | UN | ولهذا السبب فإن وفده كان من بين مقدمي مشروع القرار A/C.6/58/L.2. |
47. Mr. BARONCELLI (Italy) said that his country would like to become a sponsor of draft resolution A/C.4/48/L.19. | UN | ٤٧ - السيد بارونشيللي )ايطاليا(: قال إن بلاده ترغب في الانضمام الى مقدمي مشروع القرار A/C.4/48/L.19. |
I wish also to indicate that the United States has signed on as a sponsor of draft resolution A/C.1/59/L.60. | UN | وأود أن أبين أيضا أن الولايات المتحدة قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.1/59/L.60. |
Samoa joined as a sponsor of draft resolution A/C.6/58/L.22. | UN | وانضمت ساموا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/58/L.22. |
That is why my delegation has become a sponsor of draft resolution A/52/L.1, and, like other delegations, we hope that the draft resolution will be adopted by consensus. | UN | ولهذا انضم وفدي إلى مقدمي مشروع القرار A/52/L.1، ونحن مثل غيرنا، نأمل في اعتماد مشروع القرار بتوافق اﻵراء. |
His delegation therefore wished to become a sponsor of draft resolution A/C.2/50/L.35. | UN | لذا يود وفده الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار A/C.2/50/L.35. |
For these reasons, too, my delegation became a sponsor of draft resolution A/48/L.10, which we urge the General Assembly to adopt. | UN | ولهذه اﻷسباب أيضا، أصبح وفد بلدي من مقدمي مشروع القرار A/48/L.10 الذي تحث الجمعية العامة على اعتماده. |
The Acting President: I should like to announce that Honduras has become a sponsor of draft resolution A/63/L.19. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أود أن أعلن أن هندوراس قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار A/63/L.19. |
My delegation would like to announce that it will become a sponsor of draft resolution A/C.1/51/L.46 on an international agreement to ban anti-personnel landmines. | UN | ويود وفد بلدي أن يعلن أنه سيصبح من مقدمي مشروع القرار A/C.1/51/L.46 بشأن اتفاق دولي لحظر اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد. |
My delegation is a sponsor of draft resolution A/57/L.8, on follow-up to the International Year of Volunteers. | UN | وقد شارك وفد بلادي في تقديم مشروع القرار A/57/L.8 بشأن متابعة السنة الدولية للمتطوعين. |
13. The Chairman announced that Costa Rica had become a sponsor of draft resolution A/C.3/57/L.56/Rev.1. | UN | 13 - الرئيس: أعلن أن كوستاريكا قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار A/C.3/57/L.56/Rev.1. |
I should like to announce that since the introduction of the draft resolution, Eritrea has become a sponsor of draft resolution A/53/L.27. | UN | وأود أن أعلن أنه بعد عرض مشروع القرار، أصبحت إريتريا مشاركة في تقديم مشروع القرار A/53/L.27. |
Bhutan has become a sponsor of draft resolution A/49/L.29/Rev.1. | UN | وأصبحت بوتان من بين مقدمي مشروع القرار A/49/L.29/Rev.1. |
I have the honour of announcing that my delegation has become a sponsor of draft resolution A/49/L.45. | UN | ويشرفني أن أعلن أن وفد بلادي أصبح من بين مقدمي مشروع القرار A/49/L.45. |
1. The Chairman announced that Australia, Romania and Sweden had become sponsors of draft resolution A/C.4/52/L.11 and that Senegal had become a sponsor of draft resolutions A/C.4/52/L.10* and L.12-L.16. | UN | ١ - الرئيس: أعلن أن استراليا ورومانيا والسويد انضمت الى مقدمي مشروع القرار A/C.4/52/L.11 وأن السنغال انضمت الى مقدمي مشاريع القرارات A/C.4/52/L.10* و L.12 و L.16. |
54. The CHAIRMAN informed the Committee that Bangladesh had become a sponsor of draft resolutions A/C.4/48/L.21 to L.31 submitted under agenda item 85. | UN | ٥٤ - الرئيس: أبلغ اللجنة عن انضمام بنغلاديش الى مقدمي مشروعي القرارين A/C.4/48/L.21 و L.31 المقدمين في اطار البند ٨٥ من جدول اﻷعمال. |
1. The CHAIRMAN announced that the Russian Federation had become a sponsor of draft resolution A/C.6/48/L.10. | UN | ١ - الرئيسة: أعلنت أن الاتحاد الروسي قد انضم الى قائمة مقدمي مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.6/48/L.10. |
As a sponsor of draft resolution A/57/L.38, the Argentine Republic hopes that the General Assembly will adopt it by consensus. | UN | وجمهورية الأرجنتين، باعتبارها مقدمة لمشروع القرار A/57/L.38، تأمل أن تعتمده الجمعية العامة بتوافق الآراء. |