"a state of emergency was" - Translation from English to Arabic

    • فرضت حالة الطوارئ
        
    • كانت حالة الطوارئ
        
    • أعلنت حالة الطوارئ
        
    • إلى أن حالة الطوارئ
        
    • أُعلنت حالة طوارئ
        
    • هناك حالة طوارئ
        
    • حالة الطوارئ قد
        
    Armenia: On 15 January 1990, a state of emergency was introduced in the Gorissa region of the Armenian SSR. UN أرمينيا: فرضت حالة الطوارئ في ٥١ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١ في منطقة غوريسا في جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية.
    Armenia: On 15 January 1990, a state of emergency was introduced in the Gorissa region of the Armenian SSR. UN أرمينيا: فرضت حالة الطوارئ في ٥١ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١ في منطقة غوريسا في جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية.
    Armenia: On 15 January 1990, a state of emergency was introduced in the Gorissa region of the Armenian SSR. UN أرمينيا: فرضت حالة الطوارئ في ٥١ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١ في منطقة غوريسا في جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية.
    The majority of these cases reportedly occurred in south-east Turkey, in areas where a state of emergency was in force. UN وقد أُبلغ عن وقوع معظم هذه الحالات في جنوب شرق تركيا في مناطق كانت حالة الطوارئ معلنة فيها.
    From 11 to 28 September 1991, a state of emergency was in force in the Kazbek district of Dagestan. UN وفي الفترة من ١١ الى ٨٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩١، كانت حالة الطوارئ سارية المفعول في مركز كازبك في داغستان.
    The majority of these cases reportedly occurred in south-east Turkey, in areas where a state of emergency was in force. UN وأفيد أن أغلب هذه الحالات حدثت في جنوب شرقي تركيا حيث أعلنت حالة الطوارئ.
    On 29 August 1990, a state of emergency was declared and a curfew introduced throughout the Republic. UN وفي ٩٢ آب/أغسطس ٠٩٩١، أعلنت حالة الطوارئ وأُعلن فرض حظر التجول في جميع أنحاء الجمهورية.
    On 4 October 1994, a state of emergency was introduced in the city of Baku for a period of 60 days. UN وفي ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، فرضت حالة الطوارئ في ميدنة باكو لفترة ٠٦ يوما.
    On 11 October 1994, a state of emergency was introduced in the town of Guyandja. UN وفي ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، فرضت حالة الطوارئ في مدينة غوياندجا.
    On 12 December 1990, a state of emergency was introduced and subsequently extended in Tskhinvali and Dzhavski district (South Ossetia). UN وفي ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١، فرضت حالة الطوارئ ثم مددت بعد ذلك في مركز تسخينفالي ودزافسكي )أوسيتيا الجنوبية(.
    In September 1991, a state of emergency was introduced in Tbilisi, the capital city of Georgia. UN وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩١، فرضت حالة الطوارئ في تبيليسي، عاصمة جورجيا.
    In September 1993, a state of emergency was introduced in the whole territory of the Republic for a period of two months and subsequently extended. UN وفي أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، فرضت حالة الطوارئ في جميع أنحاء الجمهورية لمدة شهرين، ومددت في وقت لاحق.
    On 13 June 1991, a state of emergency was introduced in Makhachkala, the capital city of Dagestan, for a period of one month. UN وفي ٣١ حزيران/يونيه ١٩٩١، فرضت حالة الطوارئ في ماخاشقالا، عاصمة داغستان لمدة شهر واحد.
    From 11 to 28 September 1991, a state of emergency was in force in the Kazbek district of Dagestan. UN وفي الفترة من ١١ الى ٨٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩١، كانت حالة الطوارئ سارية المفعول في مقاطعة كازبك في داغستان.
    Ireland: a state of emergency was in force from 1 September 1976 until February 1995. UN ايرلندا: كانت حالة الطوارئ سارية المفعول من ١ أيلول/سبتمبر ٦٧٩١ حتى شباط/فبراير ٥٩٩١.
    From 11 to 28 September 1991, a state of emergency was in force in the Kazbek district of Dagestan. UN وفي الفترة من ١١ الى ٨٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩١، كانت حالة الطوارئ سارية المفعول في مقاطعة كازبك في داغستان.
    440. The majority of the 181 reported cases were alleged to have occurred in south-eastern Turkey, in areas where a state of emergency was in force, and concerned members of the Kurdish minority. UN 440- يزعم أن غالبية الحالات المبلغ عنها حدثت في جنوب شرق تركيا في مناطق كانت حالة الطوارئ مطبقة فيها، وهي حالات تتعلق بأفراد من الأقلية الكردية.
    On 29 August 1990, a state of emergency was declared and a curfew introduced throughout the Republic. UN وفي ٩٢ آب/أغسطس ٠٩٩١، أعلنت حالة الطوارئ وأُعلن فرض حظر التجول في جميع أنحاء الجمهورية.
    a state of emergency was therefore declared on 11 January of this year in an effort to end the ongoing chaos and to usher in a new beginning. UN ولذلك أعلنت حالة الطوارئ في 11 كانون الثاني/يناير هذا العام سعيا لوضع حد لاستمرار الفوضى والدخول في بداية جديدة.
    On 13 December 1999, a state of emergency was declared for a period of three months. UN ففي 13 كانون الأول/ديسمبر 1999، أعلنت حالة الطوارئ لمدة ثلاثة شهور.
    248. a state of emergency was proclaimed in Egypt on 6 October 1981 by Presidential Decree No. 560 of 1981, following the assassination of President Mohammed Anwar al-Sadat. UN 249- ويشار إلى أن حالة الطوارئ معلنة في مصر منذ 6 تشرين الأول/أكتوبر 1981 بالقرار الجمهوري رقم 560 لسنة 1981، عقب اغتيال الرئيس محمد أنور السادات.
    In Uruguay, a state of emergency was declared in 1968 and extended until the end of the dictatorial period in 1985. UN ففي أوروغواي، أُعلنت حالة طوارئ في عام 1968 ومددت حتى نهاية فترة الحكم الديكتاتوري في عام 1985.
    Under the terms of the Covenant, if a state of emergency was formally declared, certain rights could be derogated from. UN وبموجب أحكام العهد، إذا كانت هناك حالة طوارئ معلنة رسمياً، جاز تقييد بعض الحقوق.
    The fact that during the same period many of them extended emergency measures or reintroduced them after having lifted them means that in only one decade a state of emergency was proclaimed, extended or maintained in one form or another in at least 200 States and territories, whereas it was lifted in only 60 cases. UN وقيام الكثير منها خلال نفس الفترة بتمديد تدابير الطوارئ أو إعادة الالتجاء اليها بعد رفعها يعني أن حالة الطوارئ قد أعلنت أو مددت أو أبقيت بشكل أو بآخر خلال عقد واحد لا غير في ٢٠٠ دولة واقليم على اﻷقل، في حين أنها رفعت فى ٦٠ حالة فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more