"a statement in connection with the" - Translation from English to Arabic

    • ببيان بصدد
        
    • ببيان بشأن
        
    • ببيان يتصل
        
    • ببيان فيما يتعلق
        
    • ببيان بخصوص
        
    • بيانا بصدد
        
    • ببيان حول
        
    • ببيان يتعلق
        
    305. a statement in connection with the draft resolution was made by the observer for Palestine, as a concerned party. UN 305- وأدلى ببيان بصدد مشروع القرار المراقِب عن فلسطين، بوصفها طرفاً معنياً.
    310. a statement in connection with the draft resolution was made by the observer for Palestine, as a concerned party. UN 310- وأدلى ببيان بصدد مشروع القرار المراقِب عن فلسطين، بوصفها طرفاً معنياً.
    571. The representative of the Sudan made a statement in connection with the draft resolution. UN ٥٧١- وأدلى ممثل السودان ببيان بشأن مشروع القرار.
    The Assistant Secretary-General for Human Resources Management made a statement in connection with the report of the Joint Inspection Unit. UN وأدلى اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية ببيان يتصل بتقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    The Chairman made a statement in connection with the work of the Committee. UN وأدلى الرئيس ببيان فيما يتعلق بعمل اللجنة.
    37. a statement in connection with the draft resolution was made by the observer for the Sudan as a concerned country. UN 37- وأدلى المراقب عن السودان، بوصفه بلداً معنياً، ببيان بخصوص مشروع القرار.
    I have the honour to report that the press office of the President of the Azerbaijani Republic has issued a statement in connection with the further intensification of military operations by the Armenian armed forces in Azerbaijani territory. UN أتشرف بإبلاغكم بأن المكتب الصحفي لرئيس جمهورية أذربيجان أصدر بيانا بصدد زيادة تكثيف العمليات العسكرية للقوات المسلحة اﻷرمينية في اﻷراضي اﻷذربيجانية.
    519. a statement in connection with the draft resolution was made by the representative of the Islamic Republic of Iran. UN ٥١٩- وأدلى ممثل جمهورية ايران الاسلامية ببيان حول مشروع القرار.
    15. At the same meeting, a statement in connection with the report of the Credentials Committee was made by the representative of Turkey. UN 15- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل تركيا ببيان بصدد تقرير لجنة وثائق التفويض.
    124. a statement in connection with the draft resolution was made by Mr. Bengoa. UN 124- وأدلى السيد بينغوا ببيان بصدد مشروع القرار.
    226. a statement in connection with the draft resolution was made by Mr. Alfonso Martínez. UN 226- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز ببيان بصدد مشروع القرار.
    248. a statement in connection with the draft decision was made by Mr. Alfonso Martínez. UN 248- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز ببيان بصدد مشروع المقرر.
    584. The representative of Papua New Guinea made a statement in connection with the draft resolution. UN ٥٨٤- وأدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان بشأن مشروع القرار.
    752. a statement in connection with the draft resolution, as orally revised, was made by the representative of Costa Rica. UN ٧٥٢- وأدلى ممثل كوستاريكا ببيان بشأن مشروع القرار المنقح.
    918. The representative of Costa Rica made a statement in connection with the draft resolution. UN ٩١٨- وأدلى ممثل كوستاريكا ببيان بشأن مشروع القرار.
    The Controller made a statement in connection with the financing of the Tribunals. UN وأدلى المراقب المالي ببيان يتصل بتمويل المحكمتين.
    135. a statement in connection with the draft resolution was made by the representative of Senegal. UN 135- وأدلى ممثل السنغال ببيان يتصل بمشروع القرار.
    177. a statement in connection with the draft resolution was made by the observer for the Sudan as a concerned country. UN 177- وأدلى المراقب عن السودان ببيان يتصل بمشروع القرار بوصف بلده بلداً معنياً.
    The Secretary made a statement in connection with the title of the United Nations African Institute for Crime Prevention and the Treatment of Offenders. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتعلق باسم معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    The representative of France made a statement in connection with the resolution after its adoption. UN وأدلى ممثل فرنسا ببيان فيما يتعلق بالقرار بعد اعتماده.
    The representative of Pakistan made a statement in connection with the resolution after its adoption. UN وأدلى ممثل باكستان ببيان فيما يتعلق بالقرار بعد اعتماده.
    94. a statement in connection with the draft resolution was made by the observer for Peru. UN 94- وأدلى المراقب عن بيرو ببيان بخصوص مشروع القرار.
    326. a statement in connection with the draft resolution was made by the Observer for Myanmar. UN ٦٢٣- وألقى المراقب عن ميانمار بيانا بصدد مشروع القرار.
    526. a statement in connection with the draft resolution was made by the observer for Iraq. UN ٥٢٦- وأدلى المراقب عن العراق ببيان حول مشروع القرار.
    The representative of Guatemala made a statement in connection with the Spanish version of the draft resolution. UN وأدلى ممثل غواتيمالا ببيان يتعلق بالصيغة الإسبانية لمشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more