305. a statement in connection with the draft resolution was made by the observer for Palestine, as a concerned party. | UN | 305- وأدلى ببيان بصدد مشروع القرار المراقِب عن فلسطين، بوصفها طرفاً معنياً. |
310. a statement in connection with the draft resolution was made by the observer for Palestine, as a concerned party. | UN | 310- وأدلى ببيان بصدد مشروع القرار المراقِب عن فلسطين، بوصفها طرفاً معنياً. |
571. The representative of the Sudan made a statement in connection with the draft resolution. | UN | ٥٧١- وأدلى ممثل السودان ببيان بشأن مشروع القرار. |
The Assistant Secretary-General for Human Resources Management made a statement in connection with the report of the Joint Inspection Unit. | UN | وأدلى اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية ببيان يتصل بتقرير وحدة التفتيش المشتركة. |
The Chairman made a statement in connection with the work of the Committee. | UN | وأدلى الرئيس ببيان فيما يتعلق بعمل اللجنة. |
37. a statement in connection with the draft resolution was made by the observer for the Sudan as a concerned country. | UN | 37- وأدلى المراقب عن السودان، بوصفه بلداً معنياً، ببيان بخصوص مشروع القرار. |
I have the honour to report that the press office of the President of the Azerbaijani Republic has issued a statement in connection with the further intensification of military operations by the Armenian armed forces in Azerbaijani territory. | UN | أتشرف بإبلاغكم بأن المكتب الصحفي لرئيس جمهورية أذربيجان أصدر بيانا بصدد زيادة تكثيف العمليات العسكرية للقوات المسلحة اﻷرمينية في اﻷراضي اﻷذربيجانية. |
519. a statement in connection with the draft resolution was made by the representative of the Islamic Republic of Iran. | UN | ٥١٩- وأدلى ممثل جمهورية ايران الاسلامية ببيان حول مشروع القرار. |
15. At the same meeting, a statement in connection with the report of the Credentials Committee was made by the representative of Turkey. | UN | 15- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل تركيا ببيان بصدد تقرير لجنة وثائق التفويض. |
124. a statement in connection with the draft resolution was made by Mr. Bengoa. | UN | 124- وأدلى السيد بينغوا ببيان بصدد مشروع القرار. |
226. a statement in connection with the draft resolution was made by Mr. Alfonso Martínez. | UN | 226- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز ببيان بصدد مشروع القرار. |
248. a statement in connection with the draft decision was made by Mr. Alfonso Martínez. | UN | 248- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز ببيان بصدد مشروع المقرر. |
584. The representative of Papua New Guinea made a statement in connection with the draft resolution. | UN | ٥٨٤- وأدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان بشأن مشروع القرار. |
752. a statement in connection with the draft resolution, as orally revised, was made by the representative of Costa Rica. | UN | ٧٥٢- وأدلى ممثل كوستاريكا ببيان بشأن مشروع القرار المنقح. |
918. The representative of Costa Rica made a statement in connection with the draft resolution. | UN | ٩١٨- وأدلى ممثل كوستاريكا ببيان بشأن مشروع القرار. |
The Controller made a statement in connection with the financing of the Tribunals. | UN | وأدلى المراقب المالي ببيان يتصل بتمويل المحكمتين. |
135. a statement in connection with the draft resolution was made by the representative of Senegal. | UN | 135- وأدلى ممثل السنغال ببيان يتصل بمشروع القرار. |
177. a statement in connection with the draft resolution was made by the observer for the Sudan as a concerned country. | UN | 177- وأدلى المراقب عن السودان ببيان يتصل بمشروع القرار بوصف بلده بلداً معنياً. |
The Secretary made a statement in connection with the title of the United Nations African Institute for Crime Prevention and the Treatment of Offenders. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتعلق باسم معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
The representative of France made a statement in connection with the resolution after its adoption. | UN | وأدلى ممثل فرنسا ببيان فيما يتعلق بالقرار بعد اعتماده. |
The representative of Pakistan made a statement in connection with the resolution after its adoption. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان فيما يتعلق بالقرار بعد اعتماده. |
94. a statement in connection with the draft resolution was made by the observer for Peru. | UN | 94- وأدلى المراقب عن بيرو ببيان بخصوص مشروع القرار. |
326. a statement in connection with the draft resolution was made by the Observer for Myanmar. | UN | ٦٢٣- وألقى المراقب عن ميانمار بيانا بصدد مشروع القرار. |
526. a statement in connection with the draft resolution was made by the observer for Iraq. | UN | ٥٢٦- وأدلى المراقب عن العراق ببيان حول مشروع القرار. |
The representative of Guatemala made a statement in connection with the Spanish version of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل غواتيمالا ببيان يتعلق بالصيغة الإسبانية لمشروع القرار. |