"a stolen" - Translation from English to Arabic

    • مسروقة
        
    • مسروق
        
    • المسروقة
        
    • مسروقاً
        
    • سياره مسروقه
        
    • المسروق
        
    Had to clear a barbed-wire fence, carrying a stolen watermelon. Open Subtitles اضطررت إلى المرور عبر سلك شائك حاملاً بطيخة مسروقة
    Found in a stolen vehicle up on West Olympic. Open Subtitles وجدت في سيارة مسروقة حتى على الأولمبية الغربية.
    I'm not driving a stolen getaway car to a fucking Indian casino. Open Subtitles أنا لن أقود سيارة هروب مسروقة إلى نادٍ قمار هندي لعين
    I'm just an old lady with a stolen fern. Open Subtitles وأنا مجرد سيدة كبيرة في السن بسرخس مسروق
    This not only enhanced discipline on the roads but also made possible the quick recovery of a stolen official vehicle. UN ولم يساهم هذا النظام في تعزيز الانضباط على الطرق فحسب، وإنما أيضا في استعادة المركبات الرسمية المسروقة بسرعة.
    Richard Cutler, you're under arrest on suspicion of driving a stolen car. Open Subtitles ريتشارد كاتلر، أنت تحت الإقامة الجبرية للاشتباه من يقود سيارة مسروقة.
    Air Force One sustained an indirect hit from an air-to-air missile fired from a stolen stealth fighter. Open Subtitles طائرة الرئيس تعرضت لضربة غير مباشرة من صاروخ من الجو أُطلق من مقاتلة شبح مسروقة
    No, you used a stolen car, it wasn't Sean's car. Open Subtitles ,لا ,لقد أستخدم سيارة مسروقة لم تكن سيارة شون
    24 October 1996 Córdoba PJE, which suspected them of travelling in a stolen vehicle UN عناصر من الشرطة القضائية للولاية، الذين اشتبهوا بأنهما كانا يستقلان سيارة مسروقة
    Reportedly shot 18 times by officers of the 67th Precinct while sitting in a stolen car. UN ويقال إن ضباط الشرطة في المنطقة السابعة والستين أطلقوا عليه ٨١ طلقة وهو جالس داخل سيارة مسروقة.
    The officer and a colleague subsequently fled in a stolen car. UN ثم هرب رجل الشرطة بعد ذلك هو وزميل له في سيارة مسروقة.
    Request for the return of a stolen, appropriated or UN طلب إعادة مركبة مخطتفة أو مسروقة أو مستولى عليها
    Sajaia Fatally shot by soldiers after trying to drive into an IDF convoy with a stolen garbage truck. UN أطلق الجنود عليه النار وقتل بعد أن حاول اقتحام قافلة من قوات الدفاع الاسرائيلية بشاحنة قمامة مسروقة.
    Was driving a stolen van with Israeli licence plates. UN كــان يقــود شاحنة مقفلة مسروقة تحمل لوحــة مرور اسرائيلية.
    Police indicated that the two were driving a stolen car from Tulkarm whose licence plates had been changed. UN وأشارت الشرطة أن الرجلين كانا يقودان سيارة مسروقة من طولكرم وأن لوحة السيارة قد استبدلت.
    This man is our only connection to a stolen nuclear warhead. Open Subtitles هذا الرجل هو خيطنا الوحيد للعثور على صاروخ نووي مسروق
    We can't go to regionals with a stolen routine. Open Subtitles إننا لا نَستطيعُ الذِهاب إلى البطولة بهتاف مسروق
    17. Overexpenditure was incurred as a result of replacing a stolen cable supplying electricity to the Mission. UN ١٧ - نتج إنفاق زائد عن الاستعاضة عن كابل مسروق كان يزود البعثة بالتيار الكهربائي.
    The FBI may have received an anonymous tip regarding a stolen painting. Open Subtitles الأف بي اي تلقت مكالمة من طرف مجهول بخصوص اللوحة المسروقة
    If we arrest them now, we won't get a stolen dime back Open Subtitles إذا قمنا بإعتقالهم الآن, لن نستطيع أن نقوم بإرجاع الأموال المسروقة.
    But alas, even the fellow's computer turned out to be a stolen one! Open Subtitles لكن للأسف، حاسوب رفيقه تبين أنه كان مسروقاً
    All Philly PD units be advised, assassination suspect is fleeing in a stolen FBI vehicle. Open Subtitles ليستعد كل رجال شرطه فيلاديفيا المشتبه في سياره مسروقه تابعه للمباحث الفيدراليه
    This survey revealed an international consensus on the standard brief description required to identify a stolen object. UN وبيﱠنت هذه الدراسة الاستقصائية أن ثمة توافقا دوليا في اﻵراء بشأن ضرورة ذكر وصف معياري موجز لتحديد العمل الفني المسروق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more