"a story about a" - Translation from English to Arabic

    • قصة عن
        
    • قصة حول
        
    • قصّة حول
        
    • بقصة عن
        
    • قصه عن
        
    • قصّة عن
        
    I don't recall him ever telling a story about a murderer. Open Subtitles قاتل ؟ انا لااذكر ابدا انه روى قصة عن قاتل
    You don't pull a story about a parent losing her memory out of nowhere. Open Subtitles كنت لا سحب قصة عن أحد الوالدين تفقد ذاكرتها من العدم.
    I just heard a story about a kid who had an unsupervised party and one of the guests broke his leg because he jumped off the roof onto a trampoline and sued the parents. Open Subtitles فقط سمعت قصة عن صبي أقام حفلًا دور إشراف وأحد الضيوف كسر ساقه لأنه قفز من السقف نحو ترامبولين وقام بمقاضاة الأبوين.
    It's a story about a ballplayer... who's not paying his ex proper child support. Open Subtitles ‫إنها قصة حول لاعب كرة ‫الذي لا يدفع لزوجته السابقة ‫دعم الطفل المناسب
    They gave me a story about a 10-car pile-up on 54th Street. Open Subtitles لقد أعطوني قصّة حول إصطدام عشر سيارات على الشارع الرابع والخمسون
    And who wants to hear a story about a girl who moved to New York without any underpants? Open Subtitles و من يريد سماع قصة عن بنت التي انتقلت إلى نيوورك بلا ملابس داخلية. ؟
    And in English, I wrote a story about a man whose love is so powerful, that it can kill people. Open Subtitles وفي صف اللغة الإنجليزية، كتبت قصة عن رجل كان حُبه قوي جداً،
    Pete, this isn't just a story about a missing relic. Open Subtitles بيت، هذه ليس مجرد قصة عن بقايا المفقودين.
    I remember daddy telling'a story about a girl'n her sister. Open Subtitles انا اتذكر ان ابانا اخبرنا قصة عن بنت واختها
    We ran a story about a kid got killed on a construction job, and somehow we fucked it all up. Open Subtitles لقد نشرنا قصة عن فتى الذي قتل في موقع البناء، وبطريقةً ما أفسدنا الأمر.
    Why don't we do a story about a troubled loser girl who's so desperate for attention she tries to commit suicide, fails, then defies all odds by becoming popular and then manages slowly but surely to alienate everyone in her life, Open Subtitles لماذا لا نفعل قصة عن فتاة خاسرة صاحبة مشاكل والتي كانت يائسة للفت الإنتباه
    It would be a story about a survivor and folks will love it. Open Subtitles سيكون قصة عن أحد الناجين وسوف الناس يحبون ذلك.
    I want to share a story about a guest who came to this hotel. Open Subtitles أريد أن أشارك قصة عن ضيف أتى إلى هذا الفندق.
    We've got a story about degenerate clergy, and we've got a story about a bunch of lawyers turning child abuse into a cottage industry. Open Subtitles لدينا قصةٌ حول تدهر رجال الدين ولدينا قصة عن بعض المحامين يحولون التحرش بالأطفال إلى صناعة محلية.
    When I was a young man, I heard a story about a baby born during the worst storm in living memory. Open Subtitles عندما كنت شاباً، سمعت قصة عن رضيع جديد تم ولادته في أسوأ عاصفة عرفها الأحياء
    a story about a jealous uncle whose attempts to usurp the throne from the rightful king cost the Seven Kingdoms dearly in blood and gold. Open Subtitles قصة حول عم غيور الذي يحاول انتزاع العرش من الملك الشرعي تكلف الممالك السبعة غاليا في الدم والذهب
    Let me tell you a story about a boy Whose mother went to heaven Open Subtitles دعني إروي لك قصة حول ولد ذهبت أمة إلى الجنة
    I'm gonna tell you a story about a little girl who entered a beauty pageant... Open Subtitles سوف أقول لكِ قصة حول بنت صغيرة شاركت في مسابقة جمال
    Pretty soon, it's not a story about a terrorist attack anymore or how the people meant to protect us screwed up. Open Subtitles قريباً، لن تكون قصّة حول هجوم إرهابي أو كيف فشل الأشخاص الّذي عملهم حمايتنا
    Allow me to inspire you with a story about a great female scientist. Open Subtitles إسمحوا لي بإلهامكن بقصة عن عالمة رائعة
    My mom used to tell me a story about a fish and a duck who tried to fall in love but it wouldn't work because they were so different. Open Subtitles أمي كانت تبخرني قصه عن بطة و سمكة حاولوا أن يحبوا بعض لكن الأمر لن ينجح
    He was particularly interested in a story about a missing hunter. Open Subtitles كان مُهتمّاً بشكل خاص في قصّة عن صيّاد مفقود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more