"a string" - English Arabic dictionary

    "a string" - Translation from English to Arabic

    • سلسلة
        
    • خيط
        
    • خيطاً
        
    • بسلسلة
        
    • بخيط
        
    • الخيط
        
    • خيطا
        
    • وسلسلة
        
    • عازفين
        
    • الوتر
        
    • فرقة الوتريات
        
    • حبات الفاصولياء
        
    • مثقوب
        
    15 years ago, there was a string of killings in the area. Open Subtitles منذ حوالى 15 سنة,كان هناك سلسلة اعمال من القتل فى المنطقة
    That the Nelson Golden Nuggets would be here all the way at the Harvest Cup, after a string of loses they suffered earlier in the season. Open Subtitles أن نيلسون الذهبي ناغتس سيكون هنا كل وسيلة في كأس الحصاد، بعد سلسلة من يفقد أنها لحقت به في وقت سابق من الموسم.
    I wondered, does a string of bad dates equal one good one? Open Subtitles كنت أتساءل، هل سلسلة من التمور سيئة يساوي واحد واحد جيد؟
    In phone years, that's two cans and a string. Open Subtitles فى سنوات التليفون هذا مثل عبوتين بينهم خيط
    I can tie a string to your leg and fly you like a kite. Open Subtitles ويمكنني أن أربط خيطاً في ساقكَ وأجعلك تطير كالطائرة الورقية
    I need you, and I need to break a string of failures. Open Subtitles ولست بحاجة لكم ، وأنا بحاجة إلى كسر سلسلة من الاخفاقات.
    I decided... that no one can know what was coming, and life was just a... string of random accidents and mistakes. Open Subtitles أنه لا يستطيع أي انسان أن يعرف المستقبل و الحياة ما هي سوى سلسلة من الحوادث العشوائية و الأخطاء
    And found that there's been a string of animal attacks Open Subtitles و عرفتُ بأمر وقوع سلسلة هجمات من قِبل الحيوانات
    This compelling event is a launching pad for cosmic exploration... solving a string of mysteries that have puzzled mankind for ages. Open Subtitles .. هذا الحدث الجلل هو نقطة انطلاق للاستكشاف الكوني ليحل سلسلة من الألغاز التي حيرت البشرية على مدى عصور
    But I have had a string of unsuccessful relationships, Open Subtitles لكن كان لدي سلسلة من العلاقات الغير ناجحة
    There have been a string of similar occurrences all over town. Open Subtitles كانت هناك سلسلة من الحوادث المماثلة في جميع أنحاء المدينة.
    Venezuela possesses within its maritime jurisdiction a string of more than 100 islands in its territorial waters, which form the outer limit from which extend the 200 miles that constitute our exclusive economic zone. UN تملك فنزويلا في نطاق ولايتها البحرية سلسلة تضم أكثر من 100 جزيرة تقع داخل مياهها الإقليمية وتشكل الحدود الخارجية التي تمتد منها الـ 200 ميل التي تمثل المنطقة الاقتصادية الخالصة.
    Liberia continued to experience a string of extra-judicial killings and crackdown on the press and civil society activists. UN وتواصلت سلسلة القتل خارج نظام القضاء وأعمال القمع ضد الصحافة ونشطاء المجتمع المدني في البلد.
    a string of BEs, all with the same M.O. Open Subtitles خيط عن عملايات سرقه كلها فى نفس المنطقه
    I mean, she herself is so pretty but that thing just looks like a string of sausages with one empty casing in it. Open Subtitles أعني , هي بنفسها جميلة جداً لكن ذلك الشيء يبدو مثل خيط من النقانق مع إطار فارغ بها
    Oh, but it's okay, because the ball is on a string and attached to the cup. Open Subtitles ولكن لا بأس .. لأن الكرة مربوطة بـ خيط و ملتصقة بـ الكأس
    We have tied a string to the wrist, which goes to the door. Open Subtitles لقد ربطنا خيطاً بالرسغ , والذي يذهب إلى الباب
    They had done a string of robberies along the coast and wanted out. Open Subtitles لقد قاموا بسلسلة من السرقات بقرب الساحل وارادوا الخروج
    But if she is dead, I call dibs on those little glasses she wears on a string. Open Subtitles و لكن إن ماتت فسأحجز من الآن نظارتها الصغيرة التي ترتديها بخيط.
    All I could do was follow the lines, pull a string. Open Subtitles كل ما كان بوسعي هو إتباع الخطوط سحب الخيط
    It must be lovely to live by your whims, to have a string that always leads you to the right place. Open Subtitles يبدو إنه لمن الجميل أن تعيش على هواك أن تملك خيطا يقودك دائماً للمكان المناسب
    Short wave, long wave, dark wave, broadband, x-band, two cups and a string. Open Subtitles الموجة السوداء الفرقة القديمة ..كوبين من القهوة وسلسلة
    I mean, I come home, I was going to watch Jeopardy and there's a string quartet and... Open Subtitles اعني اني اتيت للبيت و كنت سأشاهد جيباردي وهناك اربعة عازفين و .. ِ
    I must have wanton poets, pleasant wits... musicians that with touching of a string... may draw the pliant soul which way I please. Open Subtitles وذكائهم لطيف وموسيقيين يعزفون على الوتر التي قد ترسم الطريق المطاوعة للروح والتي تبهجني وتسرني
    You see, my father had engaged a string quintet... to come in and play in the evening. Open Subtitles ترون, ابي تعهد بجلب ... فرقة الوتريات الخمس ليأتوا ويعزفوا في المساء
    They're strung from a string that once held together a delicious roast beef, Open Subtitles "إنها مصنوعة من حبات الفاصولياء المعلق بها شرائح اللحم المشوي اللذيذ،"
    There is an old saying about monetary policy being useless in recession because the effect of lowering interest rates is like “pushing on a string.” That happens when confidence and wealth have been destroyed, at which point rate cuts do indeed become useless. News-Commentary هناك مقولة قديمة تتحدث عن عدم جدوى السياسات النقدية أثناء فترات الركود، وذلك لأن التأثير المترتب على تخفيض أسعار الفائدة يصبح كمثل النفخ في بالون مثقوب. ويحدث هذا حين تضيع الثقة وتهدر الثروات، فعند هذه النقطة يصبح تخفيض أسعار الفائدة بلا جدوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more