"a support group" - Translation from English to Arabic

    • مجموعة دعم
        
    • فريق دعم
        
    • فريق للدعم
        
    • مجموعة الدعم
        
    • مجموعة مساندة
        
    • فريق داعم
        
    • بمجموعة دعم
        
    • جماعة مساندة
        
    • لمجموعة دعم
        
    • مجموعات الدعم
        
    • مجموعة لدعم
        
    • مجموعة داعمة
        
    Well, there's a support group for everything in this town, I guess. Open Subtitles حسناً, أعتقد أن هناك مجموعة دعم لكل شيء فى تلك البلدة
    You ever find people who figure out their own problems without the help of a support group? Open Subtitles هل سبق لك ان وجدت اناس يكشفون مشاكلهم الخاصة من دون مساعدة مجموعة دعم ؟
    To help in the implementation of the programme, a support group for the Programme was set up in 2003. UN وللمساعدة في تنفيذه، أُنشئ فريق دعم له في عام 2003.
    The organization aims to be a support group for women, their spiritual growth and their activities in order to promote justice, peace and development. UN تهدف المنظمة إلى أن تكون فريق دعم للنساء ونموهن الروحي وأنشطتهن من أجل تعزيز العدالة والسلام والتنمية.
    In 2008 a support group whose members include former clients of the foundation was set up. UN وفي عام 2008، أنشئ فريق للدعم يضم في عضويته متعاملين سابقين مع المؤسسة.
    I found a support group for girls in your situation. Open Subtitles لقد وجدت مجموعة دعم و المساعدة للفتيات في موقفك.
    Yeah, and they must be successful if they can leave their jobs early, without a whistle, just to go to a support group. Open Subtitles نعم , ومن المؤكد أنهم ناجحين إذا كان باستطاعتهم مغادرة وظائفهم مبكراً بدون صفارة , وفقط كي يذهبوا إلى مجموعة دعم
    Another 15 who had already given birth were attending meetings of a support group. UN وكانت هناك 15 فتاة أخرى سبق أن قمن بالولادة يحضرن اجتماعات مجموعة دعم.
    The fund would be managed by a support group made up of relevant international organizations. UN وتدير هذا الصندوق مجموعة دعم تتألف من المنظمات الدولية ذات الصلة.
    The fund would be managed by a support group made up of relevant international organizations. UN وتدير هذا الصندوق مجموعة دعم تتألف من المنظمات الدولية ذات الصلة.
    She's part of a support group that may or may not be a death cult. Open Subtitles إنها جزء من مجموعة دعم التي قد تكون أو لا تكون من عبدة الموت.
    Establishment of a support group to assist the Commission for UN إنشاء فريق دعم لمساعدة لجنة التنمية الاجتماعية
    Establishment of a support group to assist the Commission for Social Development in the preparations for the International Year of Older Persons in 1999 UN إنشاء فريق دعم لمساعدة لجنة التنمية الاجتماعية في اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية للمسنين
    We look with favour on the possible creation, within the framework of the United Nations, of a support group to study such issues and to offer concrete assistance to the African States. UN ونحن نحبذ إمكانية إنشاء فريق دعم في إطار اﻷمم المتحدة لدراسة تلك المسائل وتقديم مساعدة محددة للدول اﻷفريقية.
    We should start a support group for single mothers everywhere. Open Subtitles ‫يجب أن نبدأ فريق دعم للأمهات ‫العازبات في كل مكان
    I'm thinking of starting a support group, not just online but in person. Open Subtitles لكني أفكر بإنشاء فريق دعم وليس مجرد شخص فقط
    The multinational observer mission will be composed of 88 civilian and military observers and a support group of some 50 people. UN وستتألف بعثة المراقبة المتعددة الجنسيات من ٨٨ من المراقبين المدنيين والعسكريين ومن فريق للدعم قوامه حوالي خمسين فردا.
    Most dangerous place you'll go is a support group meeting where they've run out of coffee. Open Subtitles اخطر مكان ستذهبين اليه اجتماع مجموعة الدعم حيث لن تجدي هناك القهوة
    He brings this up a lot because apparently this is a support group for people who played hockey pretty well. Open Subtitles إنّه يذكر ذلك كثيرا لأنّه من الواضح انّ تلك المجموعة تعتبر مجموعة مساندة للأشخاص الذين يلعبون الهوكي بشكل جيّد
    59. She welcomed the forming of a support group to coordinate the preparations for the International Year of Older Persons. UN ٥٩ - ورحبت بتشكيل فريق داعم لتنسيق اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن.
    Oh, it's more than just that. It's like having a support group. Open Subtitles الأمر أكثر مِنْ ذلك المكان أشبه بمجموعة دعم
    They're a support group. Charity events, fundraisers. Open Subtitles إنهن جماعة مساندة مناسبات خيرية وجمع تبرعات
    I go to a support group every week. Open Subtitles أذهب لمجموعة دعم قبل أسبوع
    You ran into each other at a support group Open Subtitles وَقعتَم في حب بعضكم البعض خلال مجموعات الدعم
    Well, it is a support group for loss, so, technically... Open Subtitles إنها مجموعة لدعم الخاسرين ... ولذلك، منطقياً
    This is Ozzie Graham reporting on StarCrossed, a support group for people who believe they've been abducted by aliens Open Subtitles ،هذا هو (اوزي جراهام)، صحفي في (ستاركروسد) مجموعة داعمة للناس الذين يظنون انهم خطفوا بواسطة كائنات فضائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more