"a surgeon" - Translation from English to Arabic

    • جراح
        
    • جراحة
        
    • جرّاح
        
    • جرّاحة
        
    • جراحاً
        
    • الجراح
        
    • جراحا
        
    • جرّاحاً
        
    • جراحه
        
    • جراحًا
        
    • كجرّاحة
        
    • لجراح
        
    • جرّاحه
        
    • جرّاحا
        
    • الجرّاح
        
    If you're right, there's a surgeon the Brazilian authorities need to question. Open Subtitles ،إن كنت محقاً يوجد جراح ينبغي على السلطات البرازيلة أن يستجوب
    Imagine a surgeon doing delicate surgery and he's distracted. Open Subtitles تخيل لو جراح يجري جراحة دقيقة وتمت مقاطعته
    You need to see a surgeon in the next 15 minutes Open Subtitles أنت بحاجة لرؤية طبيب جرّاح في الدقائق الـ 15 القادمة
    So, you weren't into the idea of her being a surgeon at first? Open Subtitles إذن لم تكن مقتنعًا في البداية بفكرة أن تكون جرّاحة ؟
    And the best part is i get to be a surgeon. Open Subtitles و أفضل جزئية هي أنه يحق لي أن أكون جراحاً
    I'm bored. I'm a surgeon, and there's no surgery. Open Subtitles انا ضجر.انا جراح ولايوجد هناك اي عملية جراحية
    These are the last words a surgeon wants to tell a patient. Open Subtitles هذه هي آخر الكلمات التي يود جراح أن يخبر بها مريض
    Honey... as a surgeon, it is my job to put aside all distractions when I walk into the operating room, and I didn't. Open Subtitles عزيزتي، كـ جراح هذا هو عملي ان اضع كل شيء يشتتني جانباً حينما ادخل الى غرفة العمليات و انا لم افعل
    In the absence of a surgeon, such cases would have to be referred to facilities maintained by troop-contributing countries. UN وفي حالة عدم وجود جراح فسيتعين إحالة تلك الحالات إلى منشآت تشرف عليها البلدان المساهمة بقوات.
    I can do it. I can still be a surgeon. Open Subtitles يمكنني أن أنجز العمل ، ويمكنني أن أكون جراحة
    Mary, what level are you at to becoming a surgeon? Open Subtitles كم مستوى دراسي تبقى لك حتى تصبحي طبيب جراحة
    Look, Sam, you're a surgeon, that's who you are, and right now, you can't operate. Open Subtitles انظري, سام انتي جراحة هذه انتي لكن حالاً, ليس بإمكانك العمل
    Yes, but I need a surgeon to officially assess you, and I can't seem to get one. Open Subtitles نعم ، لكنّي أحتاج إلى جرّاح ليقيّمكِ بشكل رسمي و يبدو أنّني لا أستطيع الحصول على أحدِهم
    I would not employ a surgeon no patient will agree to have operate on them. Open Subtitles فأنا لا أود توظيف جرّاح لن يوافق أيّ مريض بإجراء عملية له
    From what I know about you, you don't really act on impulse. As a surgeon, right, you can't. Open Subtitles ،ممّا أعرفه عنك فأنت لا تتصرف بتهوّر .لا يمكنك فعل هذا بصفتك جرّاح
    I thought you fired her because she wasn't cut out to be a surgeon. Open Subtitles ظننتُ أنّكَ طردتَها لأنّ إمكانيّاتها أقل من أن تكون جرّاحة
    So I researched other things you had written, and it became very clear to me that I'm not just a surgeon. Open Subtitles لذلك قمتُ بالبحث عن مقالات أخرى لكِ كنتِ قد كتبتيها و أصبَحَت الأمور واضحة لي تماماً بأنّي لستُ مجرّد طبيبة جرّاحة
    It's pretty hard to be a surgeon when you freeze up every time someone hands you a scalpel. Open Subtitles من الصعب جداً أن تكون جراحاً عندما تتجمد في كل مرة شخص ما يمد لك المشرط
    You know, the whole ice cream thing doesn't work out, you should definitely think about becoming a surgeon. Open Subtitles تعلمون، الآيس كريم كامل شيء لا يعمل بها، يجب أن نفكر بالتأكيد عن أن تصبح الجراح.
    I don't want to be a surgeon or a lawyer, Mom. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون جراحا أو محاميا ، أمي
    I know a surgeon who will operate in your home. Open Subtitles فأنا أعرف جرّاحاً قادراً على إجراء العمليّةِ في منزلك
    Open up and pull out. You don't need to be a surgeon to do that. Open Subtitles فتح الصدر وأخذ ما في داخله هذا لا يحتاج للطبيب جراحه للقيام به
    I can't be a surgeon anymore, obviously. But they hired me to work here in the cancer-research clinic. Open Subtitles لم يعد بإمكاني ان أكون جراحًا كما هو واضح ولكنهم استأجروني للعمل هنا في عيادات السرطان
    Well, maybe you need to stop feeling so much and start acting like a surgeon. Open Subtitles إذن, ربما يجب أن تتوقفي عن الشعور و تبدئي بالفعل كجرّاحة
    And the men need a surgeon rather than some apprentice butcher. Open Subtitles والرجال بحاجة لجراح بدلاً من جزار مبتدئ.
    You are not going in my closet. Aren't you supposed to be a surgeon? Open Subtitles أنتِ لن تريّ خزانتي أليس من المفترض أن تكوني جرّاحه ؟
    But when I'm watching a surgeon perform what looks like unnecessary procedures... Open Subtitles لكن عندما أشاهد جرّاحا يجري أشياءً تبدو غير ضرورية...
    When a surgeon stays in one place, what's the outcome? Open Subtitles عندما يعمل الجرّاح , في مكان واحد ماذا تكون النتيجة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more