"a synagogue" - English Arabic dictionary

    "a synagogue" - Translation from English to Arabic

    • معبد يهودي
        
    • كنيس
        
    Construction activities include the construction of a synagogue and 35 additional houses. UN وتشمل أنشطة البناء تشييد معبد يهودي و 35 بيتا إضافيا.
    The towns of Gäncä and Xaçmaz each have a Russian Orthodox church, and the towns of Oğuz and Quba each have a synagogue. UN وتوجد في مدينتي غانجا وكاشماس كنيسة روسية أرثوذكسية واحدة عاملة، ويوجد في مدينتي أوغوز وقوبا معبد يهودي واحد عامل.
    You're as welcome here as a swastika-shaped shit in a synagogue. Open Subtitles أنت مرحبٌ بك هنا كـ غائط على شكل شعار نازي في معبد يهودي.
    Despite a court decision calling for the restitution of a synagogue to the Jewish community, the building was allegedly still being used as a theatre by the occupants. UN وعلى الرغم من صدور قرار قضائي برد كنيس للطائفة اليهودية، يقال إن هذا المبنى لا يزال يستخدم مسرحا.
    In Zaporozhye, four extremists attempted to burn down a synagogue. UN 24 شباط/فبراير 2014 - في زابوروجييه، حاول أربعة متطرفين إحراق كنيس.
    Near Holon a synagogue has been built on the tomb of a sheikh in a Muslim cemetery after a Jewish religious group declared it to be the site of the tomb of Shimon BenYa'akov. UN وبالقرب من هولون قيل إنه جرى بناء كنيس على قبر شيخ في مقبرة للمسلمين بعد أن قالت جماعة من المتدينين اليهود إنه مكان قبر شمعون بن يعقوب.
    Oh dear. Sister Mary Joseph, it appears Peter Griffin has entered a synagogue. Open Subtitles عزيزتي الأخت ماري جوزيف يبدو أن بيتر دخل إلى معبد يهودي
    Now imagine what that would be if she was sitting in a church pew or a synagogue or a mosque or, for that matter, laying by herself at night in the middle of her bed, and this happened. Open Subtitles و الآن تخيلوا ماذا كان سيحدث .. لو كانت جالسة على مقعد بالكنيسة أو معبد يهودي أو مسجد أو ربما مستلقية في الليل وحيدة على سريرها وهذا ما حدث
    (d) 8 March 1999: a synagogue was vandalized in the Siberian city of Novosibirsk. UN (د) 8 آذار/مارس 1999: جرى تخريب معبد يهودي في مدينة نوفو سيبيرسك السيبيرية.
    Six months earlier, they committed an identical bombing at a synagogue. Open Subtitles قصف مماثل على معبد يهودي
    4. Strongly condemns also the aggressive Israeli scheme for the partition of the Enclosure of the Ibrahimi Mosque in Al-Khalil, which aims at seizing and judaizing most of it and building a synagogue therein, which constitutes an aggression against Islamic Holy Places and feelings and a violation of all international Conventions and Charters, in particular the Fourth Geneva Convention of 1949. UN 4 - يدين بشدة أيضا المخطط العدواني الإسرائيلي الخاص بتقسيم حرم المسجد الإبراهيمي في مدينة الخليل، والذي يهدف إلى اقتطاع الجزء الأكبر منه وتهويده وإقامة معبد يهودي مكانه، مما يعد اعتداء على مقدسات المسلمين ومشاعرهم وانتهاكا لكافة الاتفاقيات والمواثيق الدولية وخاصة اتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949م.
    On 19 November, the Council adopted a statement to the press (SC/11660) in which the members condemned in the strongest terms the terrorist attack in a synagogue in Jerusalem on 18 November, which resulted in the murder of four innocent civilians worshipping at the synagogue and a police officer, as well as the injury of many more persons. UN وفي 19 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمد المجلس بيانا للصحافة (SC/11660) أدان فيه أعضاؤه بأقوى العبارات الهجوم الإرهابي الذي شنّ على معبد يهودي في القدس في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، وأدّى إلى مقتل أربعة مدنيين أبرياء كانوا يصلّون في الكنيس ورجل شرطة، فضلا عن إصابة العديد الأشخاص.
    4. Strongly condemns also the aggressive Israeli scheme for the partition of the Enclosure of the Ibrahimi Mosque in Al-Khalil, which aims at seizing and judaizing most of it and building a synagogue therein, which constitutes an aggression against Islamic Holy Places and feelings and a violation of all international Conventions and Charters, in particular the Fourth Geneva Convention of 1949. UN 4 - يدين بشدة أيضا المخطط العدواني الإسرائيلي الخاص بتقسيم حرم المسجد الإبراهيمي في مدينة الخليل، والذي يهدف إلى اقتطاع الجزء الأكبر منه وتهويده وإقامة معبد يهودي مكانه ، مما يعد اعتداءً على مقدسات المسلمين ومشاعرهم وانتهاكا لكافة الاتفاقيات والمواثيق الدولية وخاصة اتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949م .
    The Yeshiva, whose main compound includes approximately 100 students, moved into a synagogue adjacent to the above-mentioned house two months before. “We want to revive the Jewish neighbourhood here, to reinstate what was once a vibrant Jewish community prior to 1967”, said Chaim Silberstein, Beit Orot’s executive director. UN وقد انتقلت حركة اليشيفا، التي يضم مجمعها السكني الرئيسي نحو ١٠٠ طالب، إلى معبد يهودي ملاصق للمنزل المشار إليه أعلاه، قبل ذلك التاريخ بشهرين. وقال حاييم سيلبرشتاين، المدير التنفيذي لبيت أوروت " نريد إحياء الحي اليهودي هنا، ﻹعادة تأسيس ما كان يعتبر مجتمعا يهوديا نابضا بالحياة قبل عام ١٩٦٧ " .
    Near Holon, a synagogue has reportedly been built on the tomb of a sheikh in a Muslim cemetery after a Jewish religious group declared it to be the site of the tomb of Shimon Ben-Ya'akov. UN وبالقرب من هولون، قيل إنه جرى بناء كنيس على قبر شيخ في مدفن للمسلمين بعد أن أعلنته جماعة من المتدينين اليهود قبر شيمون بن يعقوف.
    In the centre of that city, the Muslim rulers built an astonishing mosque with a forest of columns, made all the more beautiful by the presence within it of a synagogue. UN لقد بنـى الحكام المسلمون قي قلب تلك المدينة مسجدا مذهلا مزينـا بعدد كبير من الأعمدة، زاد في جماله وجود كنيس يهودي داخلـه.
    Israeli occupation authorities carried out excavations on Al-Wad Street inside the Old City of Jerusalem and used cast concrete walls and columns, and construction was carried out to build a synagogue above this location. UN وقامت سلطات الاحتلال الإسرائيلي بحفريات في شارع الواد داخل البلدة القديمة في القدس واستخدمت جدرانا خرسانية وأعمدة مصبوبة؛ وكان الغرض من البناء هو تشييد كنيس يهودي فوق هذا الموقع.
    The Director-General of the Housing Ministry approved 1 million shekels to build a synagogue in Katzrin and also granted 1-dunum plots of land to new settlers. UN ووافق المدير العام لوزارة الإسكان على صرف مبلغ مليون شيكل لبناء كنيس يهودي في مستوطنة كتسرين كما منح أرضا للمستوطنين الجدد مساحة القطعة الواحدة دونم.
    # My time is overdue like a synagogue roof Come on Open Subtitles طال انتظار زمني كسقف كنيس يهودي هيا بنا"
    Genetically. But I've never set foot in a synagogue. Open Subtitles بل وراثيا,لكنني لم أدخل إلى كنيس بحياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more