You'd be stunned at the digital rat's nest a talented security consultant can install in 6.3 hours. | Open Subtitles | ستذهل أن في عش التكنولوجيا فإن أي مستشار آمن موهوب يمكننه التنصيب في 6.3 ساعات |
Write about how she has sex with her fiance 11 times a day, he's a talented conceptual artist, he covers basketballs with confetti! | Open Subtitles | اكتب عن كيف تمارس الجس مع خطيبها 11 مرة باليوم أنه فنان تخيلي موهوب أنه يحيط كرات السلة بالحلوى، انه رائع |
And with them today is Tyler Richmond, a talented musician himself and a great advocate for education in the arts. | Open Subtitles | ومعهم اليوم تايلور ريتشموند موسيقي موهوب ومؤيد كبير للفنون التعليمية |
The girl I knew was a talented, independent interior designer. | Open Subtitles | كانت الفتاة التي عرفتها مهندسة ديكور مستقلَّة و موهوبة |
It had helped to ensure that the Organization attracted a talented workforce that received proper remuneration. | UN | وقد ساعدت على كفالة جذب المنظمة قوة عاملة موهوبة تتقاضى أجورا مناسبة. |
Well, that's an opinion I'm certain my fans would disagree with, but yes, Parker is a talented writer. | Open Subtitles | حسنا، هذا رأي أنا على يقين ان معجبيني سوف يختلفوا معك به ولكن نعم، باركر كاتب موهوب |
a talented winemaker indeed. Shame that he perished along with his family when my soldiers torched his vineyard. | Open Subtitles | صانع نبيذ موهوب بالتأكيد لكنه أمر مخزيًا أنه مات مع عائلته |
Well, okay, you're a, you're a talented artist, you own your own business. | Open Subtitles | حسنٌ، أنت فنّان موهوب أنت تمتلك دكّانك الخاص. |
Because of our need for you-- a talented writer, which you are. | Open Subtitles | بسبب حاجتنا إليكي كاتبه موهوب, هذا ما انت عليه. |
I have the impression from your application that you're a talented baseball player. | Open Subtitles | لدي انطباع من التطبيق الخاص بك أنك موهوب لاعب البيسبول. |
And I'm interested in your past. I could use a talented person like you. | Open Subtitles | وأنا مهتم بماضيك يمكنني الاستعانه يشخص موهوب مثلك |
It would be an honor to learn from such a talented and prolific hester alum. | Open Subtitles | سيكون من الشرف التعلم من شب هستر خصيب موهوب. |
He is a talented player that any team in the league would be happy to have. | Open Subtitles | انه لاعب موهوب في اي فريق كان من الدوري وسوف يكون سعيد عندهم |
You're such a talented actor. Are you rehearsing a new play? | Open Subtitles | أنت حقا ممثل موهوب هل تتمرن على مسرحية جديدة؟ |
Yeah, a talented lawyer like that should be practicing, not starting over. | Open Subtitles | نعم، انها محامية موهوبة الذي مثلها عليه الممارسة لا البدء من جديد |
a talented and popular pupil who had a promising future ahead of her. | Open Subtitles | موهوبة وطالبة شعبية التي كانت تحظى بمستقبل واعد أمامها. |
It's not unusual for a talented witch to manifest four, even five innate gifts once she starts to flower. | Open Subtitles | ومن غير المعتاد أن تظهر ساحرة موهوبة في ريعانها أربعة أو خمسة قدرات فطرية |
I bet you it was designed by a talented, smart, beautiful woman who's got great taste in men. | Open Subtitles | أراهن أنه مصمم بواسطة امرأة موهوبة وذكية وجميلة والتي لديها ذوق عظيم في الرجال |
I'l trstilying to figure out how I ended up with such a talented wife. | Open Subtitles | لقد استنتجت أننى اعيش مع زوجة موهوبة للغاية |
It is also the crowning moment in a talented diplomatic career that you have led with skill and tact. | UN | كما أنه يمثل لحظة تتويج لعملكم الموهوب في السلك الدبلوماسي الذي اضطلعتم به بكل مهارة وحنكة. |
You're very lucky to have such a talented operative back in your department. | Open Subtitles | أنت محظوظة جدا ليكون لديك مثل هذه الموهوبة معك في قسمك |
It was my great desire that I get you educated... and make you a talented person. | Open Subtitles | كانت أمنيتي العظمى أن تصبح مُتعلّمًّا... وأن أجعل منك شخصًا موهوبًا لهذا في ذات يوم... |