"a thematic discussion" - Translation from English to Arabic

    • مناقشة مواضيعية
        
    • مناقشة موضوعية
        
    • مناقشةً
        
    This non-exhaustive list is intended to facilitate a thematic discussion of possible issues most of which are closely interrelated. UN وتهدف هذه القائمة غير الحصرية إلى تيسير إجراء مناقشة مواضيعية للمسائل المحتملة المترابطة في معظمها ترابطا وثيقا.
    At its ninth session, the Working Group of Experts on People of African Descent engaged in a thematic discussion on structural discrimination against people of African descent. UN أجرى فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، في دورته التاسعة، مناقشة مواضيعية بشأن التمييز الهيكلي ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    a thematic discussion on the question was scheduled for the Committee's seventy-seventh session. UN وقال إن من المقرر إجراء مناقشة مواضيعية للمسألة في الدورة السابعة والسبعين للجنة.
    The Conference would subsequently hold a thematic discussion on the article 4 generic electronic template and on national reporting. UN وسيعقد المؤتمر بعدئذ مناقشة مواضيعية بشأن النموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4 وبشأن تقديم التقارير الوطنية.
    Having organized a thematic discussion on the issue of discrimination against Roma and received the contributions of members of the Committee, as well as contributions by experts from United Nations bodies and other treaty bodies and from regional organizations, UN وقد نظمت مناقشة موضوعية بشأن مسألة التمييز ضد الغجر وتلقت مساهمات أعضاء اللجنة، فضلاً عن مساهمات خبراء من هيئات الأمم المتحدة ومن هيئات أخرى منشأة بمعاهدات، ومن منظمات إقليمية،
    It also made possible the allocation of four meetings for a thematic discussion of racial discrimination against the Roma. UN كما أتاح ذلك التمديد تخصيص أربع جلسات لإجراء مناقشة مواضيعية بشأن التمييز العنصري ضد الغجر.
    Therefore, Slovakia has decided to initiate a thematic discussion on security sector reform during the sixty-second session. UN لذا، قررت سلوفاكيا أن تبدأ مناقشة مواضيعية حول إصلاح القطاع الأمني أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    In 2004, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination organized a thematic discussion on the issue of discrimination against non-citizens. UN 566 - نظمت لجنة القضاء على التمييز العنصري في عام 2004 مناقشة مواضيعية بشأن مسألة التمييز ضد غير المواطنين.
    The Chairperson concluded the thematic discussion on nuclear weapons and opened a thematic discussion on other weapons of mass destruction. UN واختتم الرئيس المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة النووية وافتتح مناقشة مواضيعية بشأن أسلحة الدمار الشامل الأخرى.
    International assistance and cooperation for the implementation of the Programme of Action: a thematic discussion UN المساعدة والتعاون الدوليان من أجل تنفيذ برنامج العمل: مناقشة مواضيعية
    She recalled that during its second session, the Committee held a thematic discussion to deepen understanding of the provisions of the Convention on the situation of women and children. UN وأوضحت أن اللجنة نظمت خلال دورتها الثانية مناقشة مواضيعية بهدف تعميق فهم أحكام الاتفاقية بشأن أوضاع النساء والأطفال.
    Furthermore, a thematic discussion on structural discrimination was held and presentations by experts were followed by interactive discussions. UN وبالإضافة إلى ذلك، جرت مناقشة مواضيعية بشأن التمييز الهيكلي وقدم الخبراء عروضاً أعقبتها مناقشات تفاعلية.
    It was proposed that a thematic discussion be held on sustainable development. UN وطُرِح مقترح بعقد مناقشة مواضيعية بشأن التنمية المستدامة.
    It was proposed that a thematic discussion be held on sustainable development. UN وطُرِح مقترح بعقد مناقشة مواضيعية بشأن التنمية المستدامة.
    The Committee held a thematic discussion on racist hate speech at its eighty-first session. UN وعقدت اللجنة، في دورتها الحادية والثمانين، مناقشة مواضيعية بشأن خطاب التحريض على الكراهية العنصرية.
    14. During its fifth session, in a closed meeting, the Committee held a thematic discussion on enforced disappearance and military justice. UN 14- أجرت اللجنة، خلال دورتها الخامسة، مناقشة مواضيعية في جلسة مغلقة عن الاختفاء القسري والقضاء العسكري.
    4/VI. The Committee decided to hold a thematic discussion on enforced disappearances and military justice at its fifth session. UN 4/سادساً- قررت اللجنة عقد مناقشة مواضيعية عن الاختفاء القسري والقضاء العسكري في دورتها الخامسة.
    At its eighty-first session, the Committee had held a thematic discussion on racist hate speech, aimed at enhancing the understanding of the causes and consequences of the phenomenon and how the resources of the Convention could be mobilized to combat it. UN وأضاف بأن اللجنة أجرت في دورتها الحادية والثمانين مناقشة مواضيعية بشأن خطاب الكراهية العنصرية، وكان الهدف من المناقشة تعزيز فهم أسباب ونتائج هذه الظاهرة وكيف يمكن تعبئة موارد الإتفاقية لمكافحتها.
    Having organized a thematic discussion on the issue of discrimination against noncitizens and received the contributions of members of the Committee and States parties, as well as contributions from experts of other United Nations organs and specialized agencies and from non-governmental organizations, UN وقد نظمت مناقشة موضوعية بشأن قضية التمييز الموجه ضد غير المواطنين وتلقت مساهمات أعضاء اللجنة والدول الأطراف، فضلاً عن مساهمات خبراء هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والمنظمات غير الحكومية،
    Having organized a thematic discussion on the issue of discrimination against Roma and received the contributions of members of the Committee, as well as contributions by experts from United Nations bodies and other treaty bodies and from regional organizations, UN وقد نظمت مناقشة موضوعية بشأن مسألة التمييز ضد الغجر وتسلقت مساهمات أعضاء اللجنة، فضلاً عن مساهمات خبراء من هيئات الأمم المتحدة ومن هيئات أخرى منشأة بمعاهدات، ومن منظمات إقليمية،
    Having organized a thematic discussion on the issue of discrimination against Roma and received the contributions of members of the Committee, as well as contributions by experts from United Nations bodies and other treaty bodies and from regional organizations, UN وقد نظمت مناقشة موضوعية بشأن مسألة التمييز ضد الغجر وتسلقت مساهمات أعضاء اللجنة، فضلاً عن مساهمات خبراء من هيئات الأمم المتحدة ومن هيئات أخرى منشأة بمعاهدات، ومن منظمات إقليمية،
    It also held a thematic discussion on the situation of children of African descent. UN وأجرى الفريق كذلك مناقشةً مواضيعية حول حالة الأطفال المنحدرين من أصل أفريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more