a variant of this proposal would be that credits are issued for emissions that are avoided during the period; | UN | ويتمثل شكل آخر من هذا الاقتراح في إصدار الأرصدة الدائنة مقابل الانبعاثات التي تُتَجنّب خلال الفترة؛ |
9. a variant of this proposal is for the public sector fully to cover the external short-term liabilities of the private sector by borrowing at long term and investing at short term abroad. | UN | ٩ - ويتمثل شكل آخر لهذا الاقتراح في تغطية القطاع العام لالتزامات القطاع الخاص القصيرة اﻷجل الخارجية بالكامل عن طريق الاقتراض طويل اﻷجل والاستثمار ﻵجال قصيرة في الخارج. |
a variant 15.2 at D7 locus. | Open Subtitles | متغير 15.2 في D7 مكان. |
a variant. | Open Subtitles | متغير. |
Ethiopia again tried to impose a variant of this request at a meeting of the Military Coordination Committee. | UN | وحاولت إثيوبيا مرة أخرى أن تفرض هذا الطلب في شكل مغاير في اجتماع للجنة التنسيق العسكرية. |
a variant of the typhoon class, she's some 650 feet long and 32,000 tons submerged displacement-- roughly the same size as a World War Il aircraft carrier. | Open Subtitles | مغاير صنف الإعصار، هي بعض بطول 650 قدما و32,000 طن الإزاحة المغمورة بالمياه... |
These are now being used as pretexts for reviving a “star wars” plan, a phantom of the cold war, in a variant named “the missile defence system”. | UN | ويتخذ الاثنان اﻵن ذريعتين ﻹحياء خطة " حرب النجوم " ، أي شبح حرب باردة باسم مغاير هو " نظام الدفاع ضد القذائف " . |
a variant? | Open Subtitles | هذا مغاير |