"a vault" - Translation from English to Arabic

    • قبو
        
    • سرداب
        
    • خزنة
        
    • خزينة
        
    • بئر
        
    • سرداباً
        
    • المدفن
        
    Wait, why do you have a vault in your home again? Open Subtitles أنتظر , اخبرني مجدداً لماذا لديك قبو في منزلك ؟
    There's a vault in the basement of the Armory. Open Subtitles هناك قبو في الطابق السفلي من مخزن الأسلحة.
    It's locked in a vault. I can't get to it, nobody can. Open Subtitles إنها محمية داخل قبو لا أستطيع الحصول عليها، لا أحد يستطيع
    No one can survive four years sealed in a vault. Open Subtitles ما بوسع إنسان النجاة 4 سنين موصدًا في سرداب.
    The kettle's boiling, I've got a vault to guard, and everything is exactly as we left it. Open Subtitles الإبريق يغلي ولديّ سرداب لأحرسه وكل شيء كما تركناه تماماً
    It-It had a vault, like a bank, but abandoned. Open Subtitles كان به خزنة قبو، مثل المصارف لكنها مهجورة
    She asserted that numerous jewellery items, including the Valuation Items, were kept in a vault in her house. UN وأكدت أن العديد من المجوهرات، بما فيها المواد المقومة، كانت محفوظة في خزينة فولاذية في منزلها.
    That is, of course, if anyone were to find out, which they won't, because this guy is a vault. Open Subtitles هذا بالطبع،أن عرفه أحد ولن يعرفوا لأن،هذا بئر أسرار
    It's been locked in a vault the last five years in the Time-Life Building in New York. Open Subtitles لقد تم التحفظ عليه في قبو السنوات الخمس الماضية في مبنى البث المباشر في نيويورك
    a vault big enough to hold a $100 million plus. Open Subtitles قبو كبير بما يكفي لاحتواء زائد 100 مليون دولار.
    We need a cure, yes, but locked in a vault in the Pentagon so our enemies can't use it against us. Open Subtitles نعم، نحتاج لعلاج ولكن في قبو مغلق في البنتاغون لكي لا يستخدمه أعدائنا ضدنا
    I have a vault full of tax money sitting in a town South of here. Open Subtitles لدي قبو كامل من أموال الضرائب يقع في بلدة في الجنوب من هنا
    And the robbers run into a vault with the cops on their heels, Open Subtitles واللصوص يفرون إلى قبو ويطاردهم رجال الشرطة على الأقدام
    But a few of the surviving disciples thought it best to gather the most important objects and hide them in a vault. Open Subtitles ولكن القليل من الأتباع الناجين رأوا أنه من الأفضل جمع أكثر الأغراض أهمية وأخفائها فى سرداب
    But a few of the surviving disciples thought it best to gather the most important objects and hide them in a vault. Open Subtitles ولكن القليل من الأتباع الناجين رأوا أنه من الأفضل جمع أكثر الأغراض أهمية وأخفائها فى سرداب
    People have the right to see this stuff. It shouldn't be locked up in a vault. Open Subtitles الناس لديهم حق في مشاهدة هذه الاشياء لا يجب أن تظل محبوسة في سرداب
    Just waiting for us in a vault on the island. Open Subtitles بإنتظارنا فى سرداب على الجزيرة
    It has a vault. You still get to play bank robber. Open Subtitles توجد خزنة , لايزال في امكانك لعب دور سارق البنك
    Money burns. Yeah, not if it's in a vault. Open Subtitles الاموال تحترق نعم, ليس اذا كانت في خزنة
    Demolish the wall inside of the tower and there is a vault. Open Subtitles خلفَ الجدار المهدوم عندَ البرج، يوجد خزينة.
    And I was a vault on the whole ghost thing. Open Subtitles وكنت بئر عميق بالنسبة لمسألة الأشباح كلها
    I'm sorry, Doctor, but you have a vault to guard. Open Subtitles أنا آسفة يا دكتور لكن لديك سرداباً لتحرسه
    I thought those were locked away in a vault somewhere. Open Subtitles لقد إعتقدت ان هذه الملفات تم وضعها في المدفن في مكان ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more