"a volunteer" - Translation from English to Arabic

    • متطوع
        
    • متطوعة
        
    • متطوّع
        
    • لمتطوع
        
    • متطوعاً
        
    • متطوعا
        
    • متطوّعة
        
    • أحد المتطوعين
        
    • متطوعين
        
    • بمتطوع
        
    • تطوعية
        
    • المتطوع
        
    • من المتطوعين
        
    • تطوعى
        
    • كمتطوعة
        
    I need a volunteer who will mingle naked with the nudists. Open Subtitles انا بحاجة الى متطوع من الذي سَيَخْتلطُ عاري مَع العراة
    I help with the P.T.A., volunteer with the Red Cross. Open Subtitles أساعد مع منطقة التجارة التفضيلية، متطوع في الصليب الأحمر.
    The day before, a volunteer with the United Nations Operation in Côte d'Ivoire was shot and killed in Abidjan. UN وفي أمس الأول، قتل متطوع في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار رميا بالرصاص في أبيدجان.
    She was a volunteer, working at an orphanage in Syria, when she was taken by the terrorists. Open Subtitles لقد كانت متطوعة. تعمل في دار أيتام في سوريا عندما تم إختطافها من قبل الإرهابيين
    The nuclear launch key was surgically embedded into the heart of a volunteer. Open Subtitles مفتاح إطلاق الصواريخ النووية تمّ وضعها بداخل قلب متطوّع.
    So, we need a team to manage her protection and I want a volunteer to lead it. Open Subtitles لذى, نحتاج لفريق من أجل حمايتها و أحتاج لمتطوع للأهتمام بذلك
    See, doctor, the new prefect asked for a volunteer. Open Subtitles هل ترى يا دكتور، لقد طلب المعلّم متطوعاً
    Mike asked for a volunteer to replace him, and your dad raised his hand. Open Subtitles طلب مايك متطوعا ليحل مكانه, ورفع أبيك يده.
    In short, I am a volunteer because I want a better world, and I know that we can only achieve it together. UN وباختصار، إنني متطوع لأنني أُريد عالماً أفضل، وأعلم أنه لا يمكننا أن نُحقِّقه إلاّ معاً.
    a volunteer from Japan participated in today's side event, and experiences from around the world were shared for the benefit of everyone. UN وشارك متطوع من اليابان في مناسبة جانبية اليوم وعممت الخبرات من جميع أنحاء العالم لصالح الجميع.
    The UN-HABITAT urban safety project being conducted in Dar-es-Salaam, has a volunteer from the programme. UN ويوجد متطوع من البرنامج في مشروع السلامة الحضرية التابع لموئل الأمم المتحدة الذي نفذ في دار السلام.
    The organization has a volunteer who regularly attends meetings at United Nations Headquarters in New York. UN للمنظمة متطوع يحضر بانتظام الاجتماعات المعقودة بمقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    He had been treated for alcohol addiction and is at present allegedly in Kazakstan as a volunteer. UN وقد عولج من إدمان الخمر، ويقال إنه متطوع اﻵن في كازاخستان.
    - Matt, you weren't there. I'm a volunteer. He's an athlete. Open Subtitles مات , أنت لم تكن هناك فأنا متطوعة وهو رياضى
    Working as a volunteer has given me the chance to learn and grow every day. UN وقد منحني عملي متطوعة الفرصة لكي أتعلّم وأتطور كل يوم.
    Well, well, well, it appears we have a volunteer after all! Open Subtitles حسن،حسن،حسن، يبدو أنّه لدينا متطوّع أخيراً
    So I've put together a demonstration for you guys, but I'm going to need a volunteer first. Open Subtitles لذا قمت بعمل تصوّر لكم لكنّي سأحتاج لمتطوع أولاً
    Another reason to work as a volunteer is because I have an expansive concept of the home and family. UN والسبب الآخر للعمل متطوعاً هو لأنّ لديّ مفهوماً موسَّعاً للمنزل والأسرة.
    I met him when he was a volunteer at the children's home near here. Open Subtitles قابلته عدما كان متطوعا في منزل الاطفال قريبا من هنا
    I can be a victim, or I can be a volunteer. Open Subtitles أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ ضحيّة أَو يُمكنُ أَنْ أكُونَ متطوّعة
    The website is maintained by a volunteer and it is hosted on Kabissa server. UN ويشرف أحد المتطوعين على الموقع الذي يحتضنه خادم كابيسا.
    For my next trick, I'm going to need a volunteer. Open Subtitles لبلدي خدعة المقبلة، وانا ذاهب في حاجة إلى متطوعين.
    You can command the militia only. Regulars can't be led by a volunteer. Open Subtitles يمكنك قيادة المدنيين فقط الجيش النظامى لا يتم قيادته بمتطوع
    They confirmed the girls signed up for a volunteer farming organization and left the U.S. right after graduation. Open Subtitles أكدوا بأن الفتيات قد سجلوا في منظمة زراعية تطوعية و تركوا الولايات المتحدة مباشرة بعد التخرج
    Sorry, I just never pictured you as a volunteer type. Open Subtitles آسفه, لم أتخيل أنك من النوع المتطوع من قبل
    The Basij militia is a volunteer force under the command of the Islamic Revolutionary Guard Corps. UN وهذه الميليشيا قوة من المتطوعين تخضع لقيادة الحرس الثوري الإسلامي.
    - It's not a volunteer gig, and she doesn't get to pick. Open Subtitles إنه ليس عمل تطوعى و هى ليست من سيختار
    They said I could always start as a volunteer straight away. Open Subtitles قالوا أن بإمكاني البدء كمتطوعة على الفور، في أي وقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more