I need a volunteer who will mingle naked with the nudists. | Open Subtitles | انا بحاجة الى متطوع من الذي سَيَخْتلطُ عاري مَع العراة |
I help with the P.T.A., volunteer with the Red Cross. | Open Subtitles | أساعد مع منطقة التجارة التفضيلية، متطوع في الصليب الأحمر. |
The day before, a volunteer with the United Nations Operation in Côte d'Ivoire was shot and killed in Abidjan. | UN | وفي أمس الأول، قتل متطوع في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار رميا بالرصاص في أبيدجان. |
She was a volunteer, working at an orphanage in Syria, when she was taken by the terrorists. | Open Subtitles | لقد كانت متطوعة. تعمل في دار أيتام في سوريا عندما تم إختطافها من قبل الإرهابيين |
The nuclear launch key was surgically embedded into the heart of a volunteer. | Open Subtitles | مفتاح إطلاق الصواريخ النووية تمّ وضعها بداخل قلب متطوّع. |
So, we need a team to manage her protection and I want a volunteer to lead it. | Open Subtitles | لذى, نحتاج لفريق من أجل حمايتها و أحتاج لمتطوع للأهتمام بذلك |
See, doctor, the new prefect asked for a volunteer. | Open Subtitles | هل ترى يا دكتور، لقد طلب المعلّم متطوعاً |
Mike asked for a volunteer to replace him, and your dad raised his hand. | Open Subtitles | طلب مايك متطوعا ليحل مكانه, ورفع أبيك يده. |
In short, I am a volunteer because I want a better world, and I know that we can only achieve it together. | UN | وباختصار، إنني متطوع لأنني أُريد عالماً أفضل، وأعلم أنه لا يمكننا أن نُحقِّقه إلاّ معاً. |
a volunteer from Japan participated in today's side event, and experiences from around the world were shared for the benefit of everyone. | UN | وشارك متطوع من اليابان في مناسبة جانبية اليوم وعممت الخبرات من جميع أنحاء العالم لصالح الجميع. |
The UN-HABITAT urban safety project being conducted in Dar-es-Salaam, has a volunteer from the programme. | UN | ويوجد متطوع من البرنامج في مشروع السلامة الحضرية التابع لموئل الأمم المتحدة الذي نفذ في دار السلام. |
The organization has a volunteer who regularly attends meetings at United Nations Headquarters in New York. | UN | للمنظمة متطوع يحضر بانتظام الاجتماعات المعقودة بمقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
He had been treated for alcohol addiction and is at present allegedly in Kazakstan as a volunteer. | UN | وقد عولج من إدمان الخمر، ويقال إنه متطوع اﻵن في كازاخستان. |
- Matt, you weren't there. I'm a volunteer. He's an athlete. | Open Subtitles | مات , أنت لم تكن هناك فأنا متطوعة وهو رياضى |
Working as a volunteer has given me the chance to learn and grow every day. | UN | وقد منحني عملي متطوعة الفرصة لكي أتعلّم وأتطور كل يوم. |
Well, well, well, it appears we have a volunteer after all! | Open Subtitles | حسن،حسن،حسن، يبدو أنّه لدينا متطوّع أخيراً |
So I've put together a demonstration for you guys, but I'm going to need a volunteer first. | Open Subtitles | لذا قمت بعمل تصوّر لكم لكنّي سأحتاج لمتطوع أولاً |
Another reason to work as a volunteer is because I have an expansive concept of the home and family. | UN | والسبب الآخر للعمل متطوعاً هو لأنّ لديّ مفهوماً موسَّعاً للمنزل والأسرة. |
I met him when he was a volunteer at the children's home near here. | Open Subtitles | قابلته عدما كان متطوعا في منزل الاطفال قريبا من هنا |
I can be a victim, or I can be a volunteer. | Open Subtitles | أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ ضحيّة أَو يُمكنُ أَنْ أكُونَ متطوّعة |
The website is maintained by a volunteer and it is hosted on Kabissa server. | UN | ويشرف أحد المتطوعين على الموقع الذي يحتضنه خادم كابيسا. |
For my next trick, I'm going to need a volunteer. | Open Subtitles | لبلدي خدعة المقبلة، وانا ذاهب في حاجة إلى متطوعين. |
You can command the militia only. Regulars can't be led by a volunteer. | Open Subtitles | يمكنك قيادة المدنيين فقط الجيش النظامى لا يتم قيادته بمتطوع |
They confirmed the girls signed up for a volunteer farming organization and left the U.S. right after graduation. | Open Subtitles | أكدوا بأن الفتيات قد سجلوا في منظمة زراعية تطوعية و تركوا الولايات المتحدة مباشرة بعد التخرج |
Sorry, I just never pictured you as a volunteer type. | Open Subtitles | آسفه, لم أتخيل أنك من النوع المتطوع من قبل |
The Basij militia is a volunteer force under the command of the Islamic Revolutionary Guard Corps. | UN | وهذه الميليشيا قوة من المتطوعين تخضع لقيادة الحرس الثوري الإسلامي. |
- It's not a volunteer gig, and she doesn't get to pick. | Open Subtitles | إنه ليس عمل تطوعى و هى ليست من سيختار |
They said I could always start as a volunteer straight away. | Open Subtitles | قالوا أن بإمكاني البدء كمتطوعة على الفور، في أي وقت |