"a vote was" - Translation from English to Arabic

    • أجري التصويت
        
    • أُجري التصويت
        
    • وأجري تصويت
        
    • أجري تصويت
        
    • وجرى التصويت
        
    • أُجري تصويت
        
    • تم إجراء تصويت
        
    • وأُجري تصويت
        
    • نُظّم اقتراع صوت
        
    • أجرى التصويت
        
    • اجراء تصويت
        
    • جرى التصويت
        
    But when a vote was needed, it had been taken. UN ولكن عندما استدعى اﻷمر إجراء تصويت أجري التصويت.
    58. At the request of Mr. Alfonso Martínez and Mr. Khalil, a vote was taken. UN ٨٥- وبناء على طلب السيد ألفونسو مارتينيز والسيد خليل، أجري التصويت على مشروع القرار.
    a vote was taken by secret ballot. UN أُجري التصويت بالاقتراع السري.
    a vote was held in relation to the request for interim measures; 4 members voted in favour and 1 member abstained; UN وأجري تصويت بشأن طلب التدابير المؤقتة، وأيد 4 أعضاء الطلب وامتنع عضو واحد عن التصويت؛
    178. At the proposal of the Chairperson, a vote was taken on the revised amendments proposed by Ms. Hampson. UN 178- وبناء على اقتراح الرئيس، أجري تصويت بشأن التعديلات المنقحة التي اقترحتها السيدة هامبسون.
    a vote was taken on his motion, which was rejected by 3 votes to 10, with 7 abstentions. UN وجرى التصويت على هذا الاقتراح الذي رُفض بأغلبية 10 أصوات مقابل 3 أصوات، مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت.
    At the request of Ms. Warzazi, a vote was taken on her proposed amendment, which was rejected by secret ballot by 12 votes to 12, with 1 abstention. UN وبناء على طلب السيدة ورزازي، أُجري تصويت على تعديلها المقترح الذي رُفض بالاقتراح السري وبأغلبية 12 صوتاً مقابل 12 مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    a vote was taken by secret ballot. UN تم إجراء تصويت بالاقتراع السري.
    69. At the request of Mr. Alfonso Martínez, a vote was taken on the draft resolution as a whole. UN ٩٦- وبناء على طلب السيد ألفونسو مارتينيز، أجري التصويت على مشروع القرار بأكمله.
    73. At the request of Mr. Alfonso Martínez and Mr. Bengoa, a vote was taken. UN ٣٧- وبناء على طلب السيد ألفونسو مارتينيز والسيد بنغوا، أجري التصويت على مشروع القرار.
    a vote was taken by secret ballot. UN أجري التصويت بالاقتراع السري.
    a vote was taken by secret ballot. UN أجري التصويت بالاقتراع السري.
    a vote was taken by secret ballot. UN أجري التصويت بالاقتراع السري.
    a vote was taken by secret ballot. UN أُجري التصويت بالاقتراح السري.
    a vote was taken by secret ballot. UN أُجري التصويت بالاقتراع السري.
    On 19 April 2012, a vote was held on the physical location of the secretariat. UN 30 - وأجري تصويت في 19 نيسان/أبريل 2012 بشأن المكان الذي يتخذ كمقرّ للأمانة.
    31. a vote was taken by roll-call on the fourth preambular paragraph and on paragraphs 4, 5 and 13 (former paragraph 14) of the draft resolution. UN 31 - وأجري تصويت بنداء الأسماء على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 13 (الفقرة 14 سابقاً) من مشروع القرار.
    179. Also at the proposal of the Chairperson, a vote was taken on draft decision E/CN.4/Sub.2/2001/L.2. UN 179- وبناء على اقتراح الرئيس أيضاً، أجري تصويت على مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2001/L.2.
    47. At the request of Mr. Alfonso Martínez, a vote was taken. UN ٧٤- وبناء على طلب السيد ألفونسو مارتينيز، أجري تصويت على مشروع القرار.
    11. a vote was taken by secret ballot. UN ١١ - وجرى التصويت بالاقتراع السري، وكانت النتيجة كما يلي:
    At the request of Mr. Fan, a vote was taken on his proposed amendment, which was rejected by secret ballot by 11 votes to 14. UN وبناء على طلب السيد فان، أُجري تصويت على تعديله المقترح الذي رُفض بالاقتراع السري بأغلبية 14 صوتاً مقابل 11 صوتاً.
    23. a vote was taken by secret ballot. UN 23 - تم إجراء تصويت بالاقتراع السري.
    59. At the request of Mr. Fan, a vote was taken. UN 59- وأُجري تصويت بناء على طلب السيد فان.
    13. In July 2005, a vote was held whereby 84 per cent of voters opted in favour of a unicameral legislature for Puerto Rico. UN 13 - وفي تموز/يوليه 2005، نُظّم اقتراع صوت فيه 84 في المائة من الناخبين لصالح إنشاء هيئة تشريعية لبورتوريكو ذات مجلس واحد.
    a vote was taken by show of hands. UN أجرى التصويت برفع الأيدي.
    24. At its forty-fourth session, the Sub-Commission, by its decision 1992/105, decided, pursuant to Economic and Social Council resolution 1991/32, to vote on resolutions, decisions and any proposals of a substantive nature under agenda item 6 of its forty-fourth session by secret ballot, whenever a vote was requested thereon. UN ٤٢- وقررت اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين، في مقررها ٢٩٩١/٥٠١، وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩١/٢٣. أن تصوت على القرارات والمقررات وكل المقترحات ذات الطابع الموضوعي، المقدمة في إطار البند ٦ من جدول أعمال دورتها الرابعة واﻷربعين، بالاقتراع السري كلما طُلب اجراء تصويت عليها.
    171. At the request of Mr. Guissé, a vote was taken on the draft resolution. UN 171- وبناءً على طلب السيد غيسه، جرى التصويت على مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more