But when a vote was needed, it had been taken. | UN | ولكن عندما استدعى اﻷمر إجراء تصويت أجري التصويت. |
58. At the request of Mr. Alfonso Martínez and Mr. Khalil, a vote was taken. | UN | ٨٥- وبناء على طلب السيد ألفونسو مارتينيز والسيد خليل، أجري التصويت على مشروع القرار. |
a vote was taken by secret ballot. | UN | أُجري التصويت بالاقتراع السري. |
a vote was held in relation to the request for interim measures; 4 members voted in favour and 1 member abstained; | UN | وأجري تصويت بشأن طلب التدابير المؤقتة، وأيد 4 أعضاء الطلب وامتنع عضو واحد عن التصويت؛ |
178. At the proposal of the Chairperson, a vote was taken on the revised amendments proposed by Ms. Hampson. | UN | 178- وبناء على اقتراح الرئيس، أجري تصويت بشأن التعديلات المنقحة التي اقترحتها السيدة هامبسون. |
a vote was taken on his motion, which was rejected by 3 votes to 10, with 7 abstentions. | UN | وجرى التصويت على هذا الاقتراح الذي رُفض بأغلبية 10 أصوات مقابل 3 أصوات، مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت. |
At the request of Ms. Warzazi, a vote was taken on her proposed amendment, which was rejected by secret ballot by 12 votes to 12, with 1 abstention. | UN | وبناء على طلب السيدة ورزازي، أُجري تصويت على تعديلها المقترح الذي رُفض بالاقتراح السري وبأغلبية 12 صوتاً مقابل 12 مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
a vote was taken by secret ballot. | UN | تم إجراء تصويت بالاقتراع السري. |
69. At the request of Mr. Alfonso Martínez, a vote was taken on the draft resolution as a whole. | UN | ٩٦- وبناء على طلب السيد ألفونسو مارتينيز، أجري التصويت على مشروع القرار بأكمله. |
73. At the request of Mr. Alfonso Martínez and Mr. Bengoa, a vote was taken. | UN | ٣٧- وبناء على طلب السيد ألفونسو مارتينيز والسيد بنغوا، أجري التصويت على مشروع القرار. |
a vote was taken by secret ballot. | UN | أجري التصويت بالاقتراع السري. |
a vote was taken by secret ballot. | UN | أجري التصويت بالاقتراع السري. |
a vote was taken by secret ballot. | UN | أجري التصويت بالاقتراع السري. |
a vote was taken by secret ballot. | UN | أُجري التصويت بالاقتراح السري. |
a vote was taken by secret ballot. | UN | أُجري التصويت بالاقتراع السري. |
On 19 April 2012, a vote was held on the physical location of the secretariat. | UN | 30 - وأجري تصويت في 19 نيسان/أبريل 2012 بشأن المكان الذي يتخذ كمقرّ للأمانة. |
31. a vote was taken by roll-call on the fourth preambular paragraph and on paragraphs 4, 5 and 13 (former paragraph 14) of the draft resolution. | UN | 31 - وأجري تصويت بنداء الأسماء على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 13 (الفقرة 14 سابقاً) من مشروع القرار. |
179. Also at the proposal of the Chairperson, a vote was taken on draft decision E/CN.4/Sub.2/2001/L.2. | UN | 179- وبناء على اقتراح الرئيس أيضاً، أجري تصويت على مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2001/L.2. |
47. At the request of Mr. Alfonso Martínez, a vote was taken. | UN | ٧٤- وبناء على طلب السيد ألفونسو مارتينيز، أجري تصويت على مشروع القرار. |
11. a vote was taken by secret ballot. | UN | ١١ - وجرى التصويت بالاقتراع السري، وكانت النتيجة كما يلي: |
At the request of Mr. Fan, a vote was taken on his proposed amendment, which was rejected by secret ballot by 11 votes to 14. | UN | وبناء على طلب السيد فان، أُجري تصويت على تعديله المقترح الذي رُفض بالاقتراع السري بأغلبية 14 صوتاً مقابل 11 صوتاً. |
23. a vote was taken by secret ballot. | UN | 23 - تم إجراء تصويت بالاقتراع السري. |
59. At the request of Mr. Fan, a vote was taken. | UN | 59- وأُجري تصويت بناء على طلب السيد فان. |
13. In July 2005, a vote was held whereby 84 per cent of voters opted in favour of a unicameral legislature for Puerto Rico. | UN | 13 - وفي تموز/يوليه 2005، نُظّم اقتراع صوت فيه 84 في المائة من الناخبين لصالح إنشاء هيئة تشريعية لبورتوريكو ذات مجلس واحد. |
a vote was taken by show of hands. | UN | أجرى التصويت برفع الأيدي. |
24. At its forty-fourth session, the Sub-Commission, by its decision 1992/105, decided, pursuant to Economic and Social Council resolution 1991/32, to vote on resolutions, decisions and any proposals of a substantive nature under agenda item 6 of its forty-fourth session by secret ballot, whenever a vote was requested thereon. | UN | ٤٢- وقررت اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين، في مقررها ٢٩٩١/٥٠١، وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩١/٢٣. أن تصوت على القرارات والمقررات وكل المقترحات ذات الطابع الموضوعي، المقدمة في إطار البند ٦ من جدول أعمال دورتها الرابعة واﻷربعين، بالاقتراع السري كلما طُلب اجراء تصويت عليها. |
171. At the request of Mr. Guissé, a vote was taken on the draft resolution. | UN | 171- وبناءً على طلب السيد غيسه، جرى التصويت على مشروع القرار. |