"a want" - English Arabic dictionary

    "a want" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    You shouldn't have said that. That shows a want of feeling. Open Subtitles ما كان عليك أن تقولي هذا هذا يظهر شعورا بالضعف
    We have had a want of further information and, deriving from that, a need for further consultations. UN لقد كنا في حاجة الى مزيد من المعلومات، وترتب على ذلك أننا احتجنا الى مزيد من المشاورات.
    I didn't get love vibes. I got more of a "want to kill me with his electricity" vibe. Open Subtitles لآ أظن ذلك. كاد أن يقتلني أمس بالكهرباء التى لديه.
    How come the D.A. want to see you and not me? Open Subtitles كيف يريدك المدعي العام دون أن يطلب رؤيتي؟
    First, you want something, and then a want becomes a need, and then pretty soon it's like a sport, you commit yourself to it. Open Subtitles لا أعرف ، في البداية تريدين شيئاً و بعدها تتحول إلى حاجة و بعدها بقليل تصبح مثل الرياضة تكرسين نفسك إليها
    Almost like a want to get caught on, Marshall. Open Subtitles كاني أريد أن اضبط هذه المره يا مارشال
    You want me to put in a want card for him? No. We need to find J-dog ourselves, keep him alive. Open Subtitles لا, علينا العثور عليه بأنفسنا ليبقى حياً
    We should run a want ad saying something like, Open Subtitles علينا أن نضع إعلانًا ونكتب فيه شيء مثل...
    I'm going to need some help writing a want ad. Open Subtitles أنا سأحتاج بعض المساعدة في كتابة إعلان الطلب
    More than you, more than me Not a want, but a need Open Subtitles أكثر منك, أكثر مني أنها ليست رغبة, أنها الحاجة
    - Why does the N.S.A. want a 9-year-old autistic boy? - The brain is still a mystery. Open Subtitles ماذا تريد الـ ان اس اي من صبي عمره تسع سنوات ومريض نفسيا ابقاء ذكاءه سرياً
    After weighing both Mr. Pillai's testimony and the psychological report, the panel judged that the reason for Mr. Pillai's difficulty to testify arose from a want of credibility in the allegations themselves. UN وبعد ترجيح إفادة السيد بيلاي والتقرير النفسي، قررت الهيئة أن سبب صعوبة إدلاء السيد بيلاي بشهادته تنبع من نقص المصداقية في المزاعم ذاتها.
    a want a full breakfast, just 3 eggs, um... and hash-browns and toast, please. Open Subtitles طلب فطور كامل, ثلاث بيضات... وخبز أسمر مع لحم مهروس, من فضلك.
    If you want somebody to just sit at her desk, answer your phones, and pick up your dry cleaning, then put out a want ad, because that's not me. Open Subtitles إذا أردت موظفة كلّ ماتفعله هو الجلوس على مكتبها والإجابة على اتصالاتك وتحضر غسيلك قم بوضع طلب توظيف لأنّني لست المناسبة لذلك
    I see time has done nothing to improve a want of etiquette in you. Open Subtitles أرى أن الزمن لم يحسن آداب السلوك عندك
    Code eight. a want at 1268 Madison, forthwith. Open Subtitles - واحد سيرجنت كود 8 ، أحتاج مساعد في 1268 شارع ماديسون، حالاً -
    - And what does I.A. want? Open Subtitles ـ وماذا تريد الشئون الداخلية مني؟
    I'm gonna put out a Finest Message and a want Card. Open Subtitles سأضع خارجا أجود رسالة و بطاقة مطلوب
    So now you show a want for him? Open Subtitles الآن إذاً تُبدي احتياجك إليه. ؟
    Put a want on it to all law enforcement agencies in major cities. Open Subtitles بلغ عنها جميع الوحدات في المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more