"a wedding" - Translation from English to Arabic

    • زفاف
        
    • الزفاف
        
    • زواج
        
    • للزفاف
        
    • لزفاف
        
    • زفافاً
        
    • للزواج
        
    • بزفاف
        
    • عرس
        
    • حفل الزواج
        
    • بالزفاف
        
    • زفافا
        
    • زفافي
        
    • زفافٍ
        
    • زواجاً
        
    It's a wedding, not the Mad Hatter's tea party. Open Subtitles إنه حفل زفاف وليست حفلة صانع القبعات المجنون
    Let's go on vacation. But it's not a vacation. Lt's a wedding. Open Subtitles ـ لنذهب في إجازة ـ لكنها ليست إجازة، بل حفل زفاف
    In jail or dancing at a wedding... these stars are so arrogant. Open Subtitles في السجن أو أثناء الرقص في زفاف هؤلاء النجوم متغطرسون جداً
    So what if I only have a week to plan a wedding? Open Subtitles إذا ماذا لو لديَّ أسبوع وحسب كي أخطط إلى الزفاف ؟
    I mean, having a wedding without a lot of God talk is kind of important to me. Open Subtitles أعني , الحصول على زواج بدون الإعتماد على الطريقة الدينيّة يُعَد شيئاً مهمّاً بالنسبة لي
    Uh, we were awake all night in a wedding venue rabbit hole. Open Subtitles كنّا مستيقظين الليل كلّه في البحث عن مكان للزفاف.
    I was thinking they can have a wedding in Turkey... Open Subtitles ‎كنت أفكر أنه يمكنهم الحصول على زفاف في تركيا
    He did have a few sentimental lapses, I suppose. He purchased you a wedding gift, after all. Open Subtitles كانت له بعض الهفوات العاطفية على ما أظن إذْ اشترى لك هدية زفاف في النهاية
    Somewhere there's a top of a wedding cake missing its groom. Open Subtitles في مكان ما هناك كعكة زفاف بدون دمية العريس فوقها
    I have no idea howyou came to be a wedding planner, Mary. Open Subtitles وليست لدى أدنى فكرة عن كيف أصبحت منظمة زفاف يا مارى.
    There's also a wedding in the family in 12 days, Mr. DCP Open Subtitles هناك أيضاً حفل زفاف سيقام خلال 12 يوم يا أيها التحري
    There will be a wedding in this house by October. Open Subtitles سيكون هناك زفاف في هذا المنزل في شهر اكتوبر
    Fishing a wedding ring out of some housewife's grease trap? Open Subtitles يصطاد خاتم زفاف من داخل حوض منزل سيدة ما؟
    Do you really think a wedding's the best place for me? Open Subtitles هل تظنين حقًا أن حفل الزفاف هو أفضل مكان ليّ؟
    Well, the happiest occasion on Earth is a wedding. Open Subtitles حسناً، أسعد مناسبة على الأرض هي حفل الزفاف.
    Unless you stage a wedding competition, she's not gonna show up. Open Subtitles إلا إذا كنتِ تنظمين مسابقة الزفاف وإلا انها لن تظهر
    If we can just turn it into a wedding instead. Open Subtitles إذا كنا نستطيع القيام .بحفل زواج بدلا من ذالك
    I notice you wear a wedding ring. You married? Open Subtitles أُلاحظُ بأنّكي تَرتدي خاتم زواج هل أنتي متَزوّجه؟
    So I will throw a wedding reception in the light of day. Open Subtitles . لذا سأقوم بفعل حفل إستقبال للزفاف في ضوء النهار
    and even more important we have a wedding to attend! Open Subtitles والاهم من ذلك .. نحن لدينا حفل لزفاف لنحضره
    Too bad a wedding officiated by a puppet was not legal. Open Subtitles لسوء الحظ أن زفافاً صادقت دمية عليه ليس شرعياً.
    And I don't want you to go into a wedding unhappy. Open Subtitles و أنا لا أريدكِ أن تذهبي للزواج و أنتِ حزينة
    And I will make sure that those kids have a wedding that they will always remember. Open Subtitles و سأتأكد أن هؤلاء الأطفال سيحظوا بزفاف سيتذكروه دائمًا.
    You wouldn't happen to have anything that could pass for, um, a wedding dress, would you? Open Subtitles لا اعلم إذا ما كان عندك شيئاً لأرتديه ثوب عرس او شيئاً كهذا؟
    I think that flowers can really set the tone of a wedding. Open Subtitles ماذا تعتقدين؟ أعتقد أن الزهور يمكن أن تحدد إيقاع حفل الزواج
    Look, I can't have a wedding with this money now. Open Subtitles إسمع، لا يمكنني أن أقوم بالزفاف بهذا المال الآن.
    No, I came because there's a wedding tomorrow and they want you to film and edit it. Open Subtitles لا,لقد اتيت لأن هناك زفافا غدا و يريدونك ان تصوره و تعدله
    The original concept was a wedding, since my wedding was called off, we had to changed it. Open Subtitles لقد وافقت علي الاعلان بمفهوم الزوجة الحديثة . لكنه تغير بعد أن تم ألغاء زفافي
    Normally, we wouldn't hold an item for so many years, but... it was a wedding ring, after all. Open Subtitles عادةً ، لم نكن لنحتفظَ بشئٍ لعدةِ سنين لكنهُ كانَ خاتمَ زفافٍ ، بعد كل شئ
    Oh, I can't imagine that's a wedding you'd want on Chicago's social calendar, is it? Open Subtitles لا أتخيل أنك زواجاً كهذا على تقويم شيكاغو الاجتماعي، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more