Now even a whiff of raspberry makes me sick. | Open Subtitles | الآن نفحة من توت العليق تمرضني إستعملي المزيف؟ |
Now, give our friend here a whiff of Batwake. | Open Subtitles | الآن إعطاء صديقنا هنا نفحة من الخفافيش اليقظة. |
Take a whiff of that, you piece of shit, mother... | Open Subtitles | خذ نفحة من ذلك، لك قطعة من القرف، الأم... |
You can still smell the jungle on'em. Go ahead, take a whiff. | Open Subtitles | لا يزال بإمكانك شم رائحة الغابة فيها هيا وخذ نفساً |
If this kid gets a whiff of us, he's on the first plane out of here. | Open Subtitles | إذا هذا الفتى حصل على نسمة منا سيكون على أول طائرة مغادرة من هنا |
At this house, we ransacked everything, even the kitchen, but there's not even a whiff of Jang Tae San. | Open Subtitles | لقد فتشنا تقريبا كل شبر فى ذلك البيت حتى المطبخ و لكن لكن لم يكن هناك نفحة حتى لجانج تاى سان |
In these economic times, we can't afford even a whiff of impropriety. | Open Subtitles | وفي مثل هذه الأوقات الاقتصادية... لا يمكننا تحمل نفحة من الخطأ |
Sometimes if I'm in an elevator and a woman walks in and I get a whiff of her hair, something will happen. | Open Subtitles | أحياناً عندما أكون في المصعد وتدخل إمرأة وتأتيني نفحة هواء من شعرها شئ ما يحدث |
Stale cigarette smoke, cheap cologne, a whiff of existential despair. | Open Subtitles | دخان سجائر عطر رخيص نفحة من اليأس الوجودي |
His roommate said he was obsessed with basketball, but there's not a whiff of fandom in here. | Open Subtitles | زميله في السكن قال أنه كان مهووساً بكرة السلة، ولكن ليس هنالك أي نفحة على أنه من المعجبين هنا. |
Better get this CDC lady out of Haven before she gets a whiff of The Troubles. | Open Subtitles | من الافضل اخراج سيدة السيطرة على الامراض من هايفن قبل ان تحصل على نفحة من الاضطرابات |
Not a whiff of corruption must touch this court or the vital work that is done in these offices. | Open Subtitles | لا ينبغي أن تلمس نفحة فساد هذه المحكمة أو العمل الحيوي الذي يتمّ داخل هذه المكاتب |
You're lucky I caught a whiff of your partner's baby fresh scent. | Open Subtitles | من حسن حظك أني لمست نفحة من رائحة شريكك العطرة |
So later, he and I are sitting in the back of the bus, and I get a whiff of Dr. Pepper and piss. | Open Subtitles | لاحقا انا و هو كنا جالسين في آخر الباص و انا حصلت على نفحة من دكتور فلفل و تبولت. |
He's got that great baby smell. Get a whiff of his head. | Open Subtitles | إن الأطفال لديها رائحة مميزة خذي نفحة من رأسه ؟ |
Every time you trade a whiff of perfume out the city, you must creep past that man in Medina. | Open Subtitles | فى كل مرة كنت تتاجر فى نفحة من عطور المدينة يجب عليك الان التوسل خلف هذا الرجل فى المدينة |
You ought to see the little beasties twitch when they get a whiff of this stuff. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَرى إختلاجاتةَ الصَغيرة عندما يُاخذونَ نفحة من هذه المادةِ. |
Come on. Rest your honker on the log and take a whiff. | Open Subtitles | هيا ضع أنفك على الخشب و خذ نفساً |
Take a whiff. | Open Subtitles | التقطي نفساً |
They're just waiting for a whiff of a new scandal. | Open Subtitles | التي تتحرى شوقاً لمجرد نسمة من فضيحةٍ جديدة |
Probably some wino, got a whiff of alcohol, sensed an opportunity. | Open Subtitles | ربما يكون مدمن خمر قد استنشق رائحة الكحول فاقتنص الفرصة |