Every Wolf warrior wants a wife, but we don't have enough girls. | Open Subtitles | كل محارب ذئب يريد زوجة, ولكن ليس لدينا مايكفي من الفتيات. |
No. I was too busy being a wife and a mom. | Open Subtitles | لا , لقد كنتُ مشغولة جدّاً لكوني زوجة و أم |
It would seem, sir, that all you lack now is a wife. | Open Subtitles | سيبدو الأمر هكذا يا سيدي بأن كل ضعفك هو وجود زوجة |
Furthermore, please indicate if a wife can, in an equal manner as the husband, determine the location of the family residence and domicile. | UN | وإضافة إلى ذلك، يرجى بيان ما إذا كان بإمكان الزوجة أن تحدد، على قدم المساواة مع الرجل، مكان إقامة الأسرة وسكنها. |
Hitchcock's life is in danger. He has a wife, man. | Open Subtitles | حياة هيتشكوك في خطر, إن لديه زوجة يا رجل. |
And how a barren woman should never be a wife. | Open Subtitles | وكيف لإمراءة عاقر، لا ينبغي أبدا أن تكون زوجة. |
That's no picnic, getting a wife to turn on her partner. | Open Subtitles | لم تكن مهمة سهلة أن تجعلي زوجة تنقلب على شريكها |
It was this thing where you were a wife, a mother. | Open Subtitles | لقد كان هذا الشيء عندما كنت زوجة أمّ, كان لديك |
To a man Geisha can only be half a wife. | Open Subtitles | إلى الرجل الغايشا يمكنها أن تكون نصف زوجة فقط |
- I can't go home till I get a 6. - Well, you better find yourself a wife then. | Open Subtitles | لا استطيع العودة الى بلدي حتى يصبح 6 حسنا من الافضل أن تجد زوجة لك من الان |
And he has a wife. He didn't want me around anymore. | Open Subtitles | و لديه زوجة, لم يعد يرغب برؤيتي حوله بعد الآن |
Perhaps he'll gain a wife... just as he loses a daughter. | Open Subtitles | ربما يود الحصول على زوجة ؛ لأنه خسر للتو الإبنة |
Oh, señor, señor, I have a wife and seven children, and the little I earn isn't enough for them. | Open Subtitles | أوه يا سنيور ، إن لدى زوجة و سبعة أطفال و ما أكسبه قليل جداً ولا يكفيهم |
I'd think seriously about all the things I used to laugh at, like having a wife and a home... and kids. | Open Subtitles | إننى أفكر بجدية فى كل الأشياء التى قد اعتدت أن أسخر منها مثل اتخاذى زوجة و بيت و أطفال |
I thought you had a wife and children back home somewhere. | Open Subtitles | أعتقدت أن لديك زوجة وأطفال في البيت في مكانٍ ما |
This illustrates that the authorities are much more inclined to trust a husband or father than a wife or mother. | UN | ويوضح هذا أن السلطات تنزع إلى الثقة في الزوج أو الأب أكثر من ثقتها في الزوجة أو الأم. |
Such a procedure guaranteed receipt of alimony even where a wife did not have the means to institute proceedings herself. | UN | وقالت إن هذا اﻹجراء يكفل الحصول على النفقة حتى في حالة عجز الزوجة عن رفع دعوى قضائية بنفسها. |
Which is what people call a wife. Your old lady. | Open Subtitles | و هو ما يطلقه النّاس على الزوجة سيّدتك العجوز |
a wife, a family, a house. A mature man wants responsibilities. | Open Subtitles | زوجه , عائله , منزل الرجل الناضج يريد هذه المسؤوليات |
a wife could certainly go out to visit her relatives, to go to market, or for any reasonable purpose. | UN | إذ يمكن بالتأكيد للزوجة أن تخرج لزيارة أقاربها وأن تذهب الى السوق أو لقضاء غرض آخر معقول. |
The clause requiring a wife to seek her husband's permission to apply for or renew her passport was repealed. | UN | بها دون الرجوع الى ولي امرها، كما تم الغاء شرط موافقة الزوج على حصول زوجته على جواز سفر او |
The multiple roles of being a wife, mother and career woman also hampers the upward mobility of women. | UN | كما تُضعف الأدوار المتعددة التي تؤديها المرأة كزوجة وكأم وكصاحبة مهنة إمكانية ارتقائها في السلم الوظيفي. |
So you find out for me which Road Demon is married, with a wife and young children, and I will talk to her. | Open Subtitles | لذا أكتشف الأمر من أجلي أي أن شيطان الطريق متزوج مع زوجة وأطفال صغار وأن سوف أتحدث معها |
You know, I'll trade that pancake for a wife with more hands all over me. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا سوف التجارة أن فطيرة لزوجة مع مزيد من الأيدي جميع أنحاء لي. |
Week after, I'll have a wife all arranged for and waiting. | Open Subtitles | والأسبوع الذي يليه سأحظى بزوجة وكل شيء مرتب وفي الإنتظار |
You had a wife, a kid, no prior record. | Open Subtitles | كان لديكَ زوجةً وطفلًا، وليس لديكَ سجلّا إجراميًّا. |
Mister had a wife and a child close to the border. | Open Subtitles | المعلم ، كان متزوجاً و الطفل عبر الحدود. |
The new Family Code provides for marriage to be concluded between a husband and a wife that have reached the age of 18. | UN | وينص قانون الأسرة الجديد على عقد الزواج بين الزوج والزوجة اللذين بلغا من العمر 18 سنة. |
Dennis suddenly remembered he's got a wife on the outside? | Open Subtitles | فجأة (دينيس) تذكّر أن لديه زوجَة في الخارج؟ |
Falling in love with someone who already has a wife makes my mom a bad person, right? | Open Subtitles | لكنّ الوقوع في الحب مع شخص متزوّج يجعل من والدتي شخصا سيّئا |
The situation you described, returning home to a wife complaining about her paper being too masculine, is not one I'm familiar with. | Open Subtitles | الحاله التي وصفتها بالعوده للمنزل إلى الزوجه شكواها بشأن ورقه فيها الكثير من الخشونه وهو ما أنا لستُ معتاداً عليه |