She'll tell you you did a wonderful job, and if people don't like it, they're just jealous. | Open Subtitles | ستخبرك بأنكِ قمتي بعمل رائع وإذا لم يعجب الناس بها فهم يشعرون بالغيرة وحسب |
I think y'all are doing a wonderful job controlling the media. | Open Subtitles | اظن من انكم تقومون بعمل رائع بالتحكم بوسائل الإعلام |
Wow, you did a wonderful job reconstructing this skull, Dr. Fuentes. | Open Subtitles | نجاح باهر، لقد قمت بعمل رائع إعادة بناء هذه الجمجمة، الدكتور فوينتيس. |
You've done a wonderful job maintaining your weight, Frank. | Open Subtitles | لقد قمت بعملٍ رائع بمحافظتك على وزنك .. |
I want to say to both of you that I think you've done a wonderful job. | Open Subtitles | أريد أن أخبركما أنكما أنجزتما عملاً رائعاً. |
He had a wonderful job, sold it to the highest bidder. | Open Subtitles | كانت لديه وظيفة رائعة باعها إلى من دفع السعر الأعلى |
Martin, I can't tell you what a wonderful job you've done with them. | Open Subtitles | مارتن، أنا لا أَستطيعُ إخْبارك الذي a شغل رائع تَنتهي مِنْهم. |
And even if you feel lost sometimes, you've been doing a wonderful job running the house for me. | Open Subtitles | وأيضاً إذا كنت تشعر بالضياع بعض الأوقات ، لقد قمت بعمل رائع ، بإدارة المنزل بدلاً مني |
Even with a tight budget, you've done a wonderful job. | Open Subtitles | حتى مع قلة الأمكانيات فقد قمتِ بعمل رائع |
You and your men do such a wonderful job... protecting the weak and the innocent. | Open Subtitles | أنت ورجالك تقومون بعمل رائع في حماية الضعفاء الأبرياء |
Boy, you did a wonderful job making those signs. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد قمتم بعمل رائع بصنع هذه اللافتات |
Harry and Doris Morgan did a wonderful job raising me. | Open Subtitles | هارى و دوريس مورجان قاموا بعمل رائع لتربيتى |
You've done a wonderful job! You sure you don't want any money? | Open Subtitles | لقد قمت بعمل رائع هل أنت متأكد انك لا تريد أى أموال ؟ |
My God, he's done a wonderful job. Now look, here's $20,000. | Open Subtitles | يا إلهى،أنه يقوم بعمل رائع أنظر هذه 20000 |
You've done a wonderful job of convincing me that I'm changing for the better... | Open Subtitles | لقد فعلت بعمل رائع من إقناع لي أنني تغيير نحو الأفضل... |
They've done a wonderful job erasing the scars. | Open Subtitles | لقد قاموا بعمل رائع في محو الندوب |
He did a wonderful job, but, after all, that's the kind of thing he does well. | Open Subtitles | لقد قام بعمل رائع هذا ما يفعله جيداً |
Well, and I think you've done a wonderful job with your "peek-a-boob" look. | Open Subtitles | حسنا، وأعتقد أنك قد فعلت بعمل رائع مع الخاص "نظرة خاطفة المعتوه" تنظر. |
They did a wonderful job, don't you think? | Open Subtitles | لقد قاما بعمل رائع ، ألا تعتقدين ذلك؟ |
I have three of the more disparate inmates that I've ever had, and each of them are doing a wonderful job. | Open Subtitles | لديَ ثلاثة من أكثَر السجناء يأساً سبقَ لي التعامُل معهم و كُل واحد منهُم يقومُ بعملٍ رائع |
Oh... you did such a wonderful job raising that boy. | Open Subtitles | لقد قمتي بعملِ رائع بتربيتك لهذا الطفل |