"a wonderful job" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعمل رائع
        
    • بعملٍ رائع
        
    • عملاً رائعاً
        
    • وظيفة رائعة
        
    • شغل رائع
        
    • بعملِ رائع
        
    She'll tell you you did a wonderful job, and if people don't like it, they're just jealous. Open Subtitles ستخبرك بأنكِ قمتي بعمل رائع وإذا لم يعجب الناس بها فهم يشعرون بالغيرة وحسب
    I think y'all are doing a wonderful job controlling the media. Open Subtitles اظن من انكم تقومون بعمل رائع بالتحكم بوسائل الإعلام
    Wow, you did a wonderful job reconstructing this skull, Dr. Fuentes. Open Subtitles نجاح باهر، لقد قمت بعمل رائع إعادة بناء هذه الجمجمة، الدكتور فوينتيس.
    You've done a wonderful job maintaining your weight, Frank. Open Subtitles لقد قمت بعملٍ رائع بمحافظتك على وزنك ..
    I want to say to both of you that I think you've done a wonderful job. Open Subtitles أريد أن أخبركما أنكما أنجزتما عملاً رائعاً.
    He had a wonderful job, sold it to the highest bidder. Open Subtitles كانت لديه وظيفة رائعة باعها إلى من دفع السعر الأعلى
    Martin, I can't tell you what a wonderful job you've done with them. Open Subtitles مارتن، أنا لا أَستطيعُ إخْبارك الذي a شغل رائع تَنتهي مِنْهم.
    And even if you feel lost sometimes, you've been doing a wonderful job running the house for me. Open Subtitles وأيضاً إذا كنت تشعر بالضياع بعض الأوقات ، لقد قمت بعمل رائع ، بإدارة المنزل بدلاً مني
    Even with a tight budget, you've done a wonderful job. Open Subtitles حتى مع قلة الأمكانيات فقد قمتِ بعمل رائع
    You and your men do such a wonderful job... protecting the weak and the innocent. Open Subtitles أنت ورجالك تقومون بعمل رائع في حماية الضعفاء الأبرياء
    Boy, you did a wonderful job making those signs. Open Subtitles يا إلهي، لقد قمتم بعمل رائع بصنع هذه اللافتات
    Harry and Doris Morgan did a wonderful job raising me. Open Subtitles هارى و دوريس مورجان قاموا بعمل رائع لتربيتى
    You've done a wonderful job! You sure you don't want any money? Open Subtitles لقد قمت بعمل رائع هل أنت متأكد انك لا تريد أى أموال ؟
    My God, he's done a wonderful job. Now look, here's $20,000. Open Subtitles يا إلهى،أنه يقوم بعمل رائع أنظر هذه 20000
    You've done a wonderful job of convincing me that I'm changing for the better... Open Subtitles لقد فعلت بعمل رائع من إقناع لي أنني تغيير نحو الأفضل...
    They've done a wonderful job erasing the scars. Open Subtitles لقد قاموا بعمل رائع في محو الندوب
    He did a wonderful job, but, after all, that's the kind of thing he does well. Open Subtitles لقد قام بعمل رائع هذا ما يفعله جيداً
    Well, and I think you've done a wonderful job with your "peek-a-boob" look. Open Subtitles حسنا، وأعتقد أنك قد فعلت بعمل رائع مع الخاص "نظرة خاطفة المعتوه" تنظر.
    They did a wonderful job, don't you think? Open Subtitles لقد قاما بعمل رائع ، ألا تعتقدين ذلك؟
    I have three of the more disparate inmates that I've ever had, and each of them are doing a wonderful job. Open Subtitles لديَ ثلاثة من أكثَر السجناء يأساً سبقَ لي التعامُل معهم و كُل واحد منهُم يقومُ بعملٍ رائع
    Oh... you did such a wonderful job raising that boy. Open Subtitles لقد قمتي بعملِ رائع بتربيتك لهذا الطفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus