"a word of" - Translation from English to Arabic

    • كلمة من
        
    • أي كلمة
        
    • كلمة منه
        
    • كلمة واحدة
        
    • كلمه من
        
    • كلمة مما
        
    • كلمة منها
        
    • كلمةً واحدة من
        
    • بأي كلمة
        
    • بكلمة من
        
    • بكلمة عن
        
    • بكلمة مما
        
    • سأعطيك نصيحة
        
    There's no truth in the charge! Not a word of truth! Open Subtitles لا توجد حقيقة فى هذة التهمة ولا كلمة من الحقيقة
    Now I'm ready to guarantee that not a word of that disagreeable episode will ever leave this room. Open Subtitles أنّه ولا كلمة من هذه الحادثة الكريهة سيغادر هذه الغرفة
    Jesus Christ. You really don't speak a word of English? Open Subtitles بحق المسيح ، لا تعلمين أي كلمة من اللغة الإنجليزية؟
    Whatever Seth has told you, don't believe a word of it. Open Subtitles أياً كان الذي أخبرك به سيث لا تُصدق كلمة منه.
    I don't believe a word of that, but I appreciate the effort. Open Subtitles انا لا اصدق كلمة واحدة من ذلك ولكن أنا أقدر الجهد
    If you speak a word of this to anyone and I'll make sure what you're feeling right now is permanent. Open Subtitles لو أفشيت كلمه من هذا سأجعل ما تشعر به الآن أمر دائم
    Well, I don't buy a word of it, but so far I don't have any evidence to the contrary. Open Subtitles حسناً، أنا لا أصدق أيّ كلمة مما قلتماه لكن إلى الآن، لا دليل لديّ على عكس هذا
    Now, until I make the formal announcement, not a word of this to anyone, huh? Open Subtitles الآن، حتى اضع الإعلان الرسمي ليست كلمة من هذا لأحد، هاه؟
    But not a word of this to bones. Open Subtitles حسنا؟ ولكنها ليست كلمة من هذه إلى العظام.
    Madame, may I offer you a word of caution? Open Subtitles سيدتي، اسمحوا لي أن أقدم لكم كلمة من الحذر؟
    Let's see if I can remember a word of English. Open Subtitles دعونا نرى ما إذا كان يمكن أن أتذكر كلمة من اللغة الإنجليزية.
    I just want to say I don't believe a word of these rotten rumours. Open Subtitles فقط أردت قول أني لا أصدق كلمة من هذه الشائعات الباليَة.
    They can't play. I couldn't understand a word of their lyrics. Open Subtitles لا يمكنهم العزف لم استطع ان افهم كلمة من كلمات الأغنية
    Silly old trout. She doesn't know a word of French, though she's too proud to admit it. Open Subtitles هذه العجوز السخيفة لا تفهم أي كلمة بالفرنسية و رغم ذلك يمنعها غرورها من الاعتراف بذلك
    Oh, Smithee, I won't hear a word of it. Open Subtitles أوه، سميث أنا لن إسمع أي كلمة منك
    I mean I'm telling you, man, this whole thing is so fucked up you're not gonna believe a word of it... Open Subtitles انا اقول لك هذا الامر مشوش جدا ولن تصدق اي كلمة منه
    I don't suppose you believe a word of it. Open Subtitles أنا لا أفترض أنك تعتقد كلمة واحدة منه.
    I have a chinaman living in my house, who doesn't speak a word of Spanish. Open Subtitles لدي رجل صيني يعيش في بيتي ولا يتحدث كلمه من الاسبانيه
    To be honest I didn't understand a word of that but it sounds Like you dumped her for staring. Open Subtitles لأكون صريحة، لم أفهم كلمة مما قلت لكن يبدو أنك هجرتها لأنها كانت تحدق
    Bad news is, I can't read a word of it. Open Subtitles الخبر السيئ هو أنه لا يمكنني قراءة كلمة منها
    We both know that you don't believe a word of that bullshit. Open Subtitles كلانا يعلم أنكِ لا تصدقين كلمةً واحدة من ذلك الهراء
    I realized he doesn't speak a word of Bengali Open Subtitles .فعلمتُ أنه لا يعرف التحدث بأي كلمة بنغالية
    If you breathe a word of this to your adopted family, they will suffer the same fate. Open Subtitles إن نطقتِ بكلمة من ذلك للعائلة التي ستتبناكِ سيعانون من نفس المصير
    If you speak a word of what I'm about to show you, you will be executed for high treason. Open Subtitles إذا نطقتم بكلمة عن ما سوف أريكم إياه سيتم إعدامكم بتهمة الخيانة العظمى
    If you breathe a word of what you saw, Open Subtitles ولكن ما أعلمه أنك لو تفوهت بكلمة مما رأيت،
    Here's a word of advice, cutie. Open Subtitles سأعطيك نصيحة يا حلوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more