The problems faced by third countries should be dealt with in a working group of the Special Committee. | UN | وقالت إن المشاكل التي تواجهها البلدان الثالثة ينبغي تناولها في إطار فريق عامل تابع للجنة الخاصة. |
Concerning the format of further discussion, the establishment of a working group of the Sixth Committee had not been unanimously supported. | UN | وفيما يتعلق بالشكل الذي تتخذه المناقشة مستقبلا، قال إن إنشاء فريق عامل تابع للجنة السادسة لم يكن تأييده بالإجماع. |
The Working Group had indicated that a working group of the Sixth Committee should resume consideration of the report of the Group of Legal Experts in a couple of years. | UN | وبيّن الفريق العامل أن فريقا عاملا تابعا للجنة السادسة سيستأنف النظر في تقرير فريق الخبراء القانونيين في بضع سنوات. |
At those sessions, the Committee might establish a working group of the whole to consider some issues under that agenda item. | UN | وقد تنشئ اللجنة في تلك الدورات فريقا عاملا جامعا للنظر في بعض المسائل المندرجة في إطار ذلك البند. |
38. In the operative part, paragraph 2 now included a decision to establish a working group of the Committee at the forthcoming session. | UN | 38 - وأضاف قائلاً إن الفقرة 2 من المنطوق أصبحت الآن تنص على إنشاء فريق عامل تابع للجنة في الدورة المقبلة. |
In a pragmatic and forward-looking spirit, his delegation therefore supported future work on the topic by a working group of the Commission. | UN | ولذلك يؤيد وفد بلاده، انطلاقا من روح واقعية وتطلعية، عمل فريق عامل تابع للجنة في المستقبل بشأن هذا الموضوع. |
a working group of the Committee meets prior to each session to determine the admissibility of communications and make the necessary recommendations on the merits. | UN | ويجتمع فريق عامل تابع للجنة قبل كل دورة بغية تحديد مقبولية الرسائل وتقديم التوصيات اللازمة على أساس الوقائع المادية. |
The recommended review is currently being done by a working group of the High-level Committee on Management. | UN | يجري فريق عامل تابع للجنة الإدارية الرفيعة المستوى حاليا الاستعراض الموصى به. |
We therefore welcome the establishment of a working group of the General Assembly to advance many of the proposals to emerge from this Conference. | UN | ولذلك، فإننا نرحب بإنشاء فريق عامل تابع للجمعية العامة للمضي قدما بالعديد من الاقتراحات التي قد تتمخض عن هذا المؤتمر. |
For this reason, a working group of the Office of Social Affairs is drafting a concept for work with perpetrators in Liechtenstein. | UN | ولهذا السبب، يقوم فريق عامل تابع لمكتب الشؤون الاجتماعية بصياغة مفهوم للعمل مع مرتكبي العنف في ليختنشتاين. |
The Commission held 19 meetings and a number of informal meetings as a working group of the Whole. | UN | وعقدت اللجنة ١٩ جلسة وعددا من الجلسات غير الرسمية بوصفها فريقا عاملا جامعا. |
For this purpose the Plenary may itself constitute a working group of the whole. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض يجوز أن يشكل المؤتمر بكامل هيئته فريقا عاملا جامعا. |
For this purpose, the plenary may itself constitute a working group of the Whole. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، يجوز أن يشكل المؤتمر بكامل هيئته، من نفسه، فريقا عاملا جامعا. |
Further interactions are expected to continue in the context of a working group of the Sixth Committee during the Assembly's sixty-fifth session. | UN | ومن المتوقع مواصلة تبادل وجهات النظر في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية. |
Establishment of a working group of the Whole on United Nations Peacekeeping Operations, to address both generic peacekeeping issues relevant to the responsibilities of the Council and technical aspects of individual peacekeeping operations. | UN | وإنشاء فريق عام جامع معني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، لتناول المسائل العامة لحفظ السلام ذات الصلة بمسؤوليات المجلس والجوانب التقنية لعمليات حفظ السلام كل على حدة. |
The matter should be dealt with by a working group of the Sixth Committee. | UN | وينبغي معالجة المسألة من قبل فريق عامل من اللجنة السادسة. |
(Examination by a working group of the reports submitted by member States and international organizations in 2004.) | UN | (قيام فريق عامل بالنظر في التقارير المقدّمة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في عام 2004.) |
The Council decided also to establish a working group of the Security Council to review the reports of the mechanism and make relevant recommendations to the Council. | UN | كما قرر المجلس إنشاء فريق عمل تابع لمجلس الأمن يتولى استعراض التقارير عن الآلية ورفع توصياته ذات الصلة إلى المجلس. |