"a workshop was held" - Translation from English to Arabic

    • عقدت حلقة عمل
        
    • عُقدت حلقة عمل
        
    • وعقدت حلقة عمل
        
    • وعُقدت حلقة عمل
        
    • نُظمت حلقة عمل
        
    • ونُظمت حلقة عمل
        
    • تم عقد ورشة عمل
        
    • ونظمت حلقة عمل
        
    • تنفيذ ورشة عمل
        
    • نظمت حلقة عمل
        
    • عقد ورشة عمل استهدفت
        
    Also in 2007, a workshop was held in Buenos Aires, Argentina, the country that then held the presidency of the zone of peace. UN وفي عام 2007 أيضا، عقدت حلقة عمل في بوينس آيرس في الأرجنتين، البلد الذي كان يتولى رئاسة المنطقة في ذلك الوقت.
    In 2007, a workshop was held in the United Arab Emirates on human trafficking legislation, in order to share experiences and promote collaboration to fight human trafficking among the GCC countries. UN ففي عام 2007، عقدت حلقة عمل في الإمارات العربية المتحدة بشأن تشريعات الاتجار بالبشر، لتبادل التجارب وتعزيز التعاون من أجل مكافحة الاتجار بالبشر بين بلدان مجلس التعاون الخليجي.
    :: In September 2008, a workshop was held on human rights for law enforcement agents for Joint Integrated Units. UN :: وفي أيلول/سبتمبر 2008، عُقدت حلقة عمل بشأن حقوق الإنسان لموظفي إنفاذ القانون في الوحدات المتكاملة المشتركة.
    In Senegal, a workshop was held in 2007 which produced a draft plan on a national policy on ageing. UN وفي السنغال، عُقدت حلقة عمل في عام 2007 أسفرت عن صياغة مشروع خطة عمل بشأن سياسة وطنية عن الشيخوخة.
    a workshop was held for trainers and a plan of action was developed for implementation in 2009. UN وعقدت حلقة عمل للمدربين ووضعت خطة عمل متعلقة بالمدارس الصديقة للأطفال سيجري تنفيذها في عام 2009.
    A needs assessment was also undertaken in 2007 in Grenada and a workshop was held to produce a first draft of a national plan of action on ageing. UN كما أُجري في عام 2007 تقييم للاحتياجات في غرينادا، وعُقدت حلقة عمل من أجل إعداد أول مشروع لخطة عمل وطنية بشأن الشيخوخة.
    In addition, a workshop was held on measures to combat terrorism, with reference to the relevant international conventions and protocols. UN وبالإضافة إلى ذلك، نُظمت حلقة عمل بشأن تدابير مكافحة الإرهاب، بالرجوع إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة.
    a workshop was held and another will be held in February 2010. UN عقدت حلقة عمل واحدة وستعقد حلقة عمل أخرى في شباط/فبراير 2010.
    In 2005, a workshop was held on domestic violence and child victims. UN وفي عام 2005 عقدت حلقة عمل عن العنف العائلي والأطفال الضحايا من الجنسين.
    27. a workshop was held in May 2005 to launch a project on the rights-based approach to indigenous peoples' development in Cambodia. UN 27 - عقدت حلقة عمل في أيار/مايو 2005 لإطلاق مشروع بشأن نهج قائم على أساس الحقوق لتنمية الشعوب الأصلية في كمبوديا.
    Before drafting the national report, a workshop was held in Myanmar, with the assistance of OHCHR. UN وقبل وضع التقرير، عقدت حلقة عمل في ميانمار بمساعدة المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    a workshop was held on modern forest technologies. UN وقد عُقدت حلقة عمل بشأن التكنولوجيات الحديثة لإدارة الغابات.
    a workshop was held at the Faculty of Law from 29 August to 2 September 1994 for students being trained to become lawyers. UN كما عُقدت حلقة عمل في كلية الحقوق في الفترة من ٩٢ آب/أغسطس إلى ٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ لطلاب الحقوق المتدربين على المحاماة.
    It should be recalled that a workshop was held in Dalaba in 2001 where all Civil Code provisions discriminatory against women were identified. UN تجدر الإشارة إلى أنه في عام 2001 عُقدت حلقة عمل في دلابا مكنت من حصر جميع أحكام القانون المدني التي تنطوي على تمييز ضد المرأة.
    With the support of the United Nations Human Rights Field Office in Guatemala, a workshop was held to inform civil society organizations of the results of the review process, including the recommendations received UN بدعم من مكتب الأمم المتحدة الميداني لحقوق الإنسان في غواتيمالا، عُقدت حلقة عمل لإطلاع منظمات المجتمع المدني على نتائج عملية الاستعراض، بما في ذلك التوصيات المقدمة؛
    a workshop was held in June 2013 to take stock of the pilot exercise and to take corrective measures where needed. UN وعقدت حلقة عمل في حزيران/يونيه 2013 لتقييم العملية التجريبية واتخاذ تدابير تصحيحية عند الحاجة.
    a workshop was held on 4 and 5 February 2014 to reflect on lessons learned from the operationalization of the first hub. UN وعقدت حلقة عمل يومي 4 و 5 شباط/فبراير 2014 للنظر في الدروس المستفادة من تشغيل المركز الأول.
    a workshop was held in New Delhi, India, in January 2005, to review and finalize the draft. UN وعُقدت حلقة عمل في نيودلهي، الهند، في كانون الثاني/يناير 2005 من أجل استعراض المسودة واستكمالها.
    a workshop was held on the finalization of the road map for women's participation in the electoral process; with support from UNDP, regular meetings were held to put in place a network of women's associations in preparation for the electoral process UN نُظمت حلقة عمل بشأن وضع الصيغة النهائية لخريطة الطريق المتعلقة بمشاركة المرأة في العملية الانتخابية؛ وبدعم من البرنامج الإنمائي، عُقدت اجتماعات منتظمة لإقامة شبكة للرابطات النسائية إعداداًَ للعملية الانتخابية
    a workshop was held to train investigators and prosecutors from five East African countries to understand the standards of evidence required for asset recovery cases in financial centres, to form a network of asset recovery specialists in the region and to identify potential partnerships. UN ونُظمت حلقة عمل لتدريب محققين وأعضاء في النيابة العامة من خمسة بلدان من شرق أفريقيا لفهم معايير الأدلة المطلوبة من أجل حالات استرداد الموجودات في المراكز المالية وإقامة شبكة من المتخصصين في استرداد الموجودات في المنطقة واستبانة الشراكات المحتملة.
    In conjunction with the Government, employers and workers, a workshop was held to develop labour and labour relations and create a dialogue between workers and employers in the interest of protecting their rights in accordance with international labour standards. UN وبالتعاون مع الحكومة وأصحاب العمل والعمال تم عقد ورشة عمل لتطوير العمل وعلاقات العمل والحوار بين الطرفين لحماية حقوق العمال وأصحاب العمل وفقاً لمعايير العمل الدولية.
    a workshop was held at Geneva in May 1992 for UNHCR Emergency Preparedness and Response Officers (EPROs), and aspects of the training have been integrated into general emergency training as well as programming training. UN ونظمت حلقة عمل في جنيف في أيار/ مايو ٢٩٩١ لموظفي المفوضية المسؤولين عن التأهب لحالات الطواريء والاستجابة لها، وأدمجت جوانب من هذا التدريب في التدريب العام على مواجهة حالات الطواريء والتدريب في مجال البرمجة.
    :: a workshop was held for judges in cooperation with the SCW on how women can use the Alimony Fund UN كما تنفيذ ورشة عمل للقضاة وبالتعاون مع المجلس الأعلى للمرأة حول كيفية استفادة المرأة من صندوق النفقة؛
    Following that round table, a workshop was held to assess and develop an impact plan for follow-up on the agreements with the institutions. UN وعقب انتهاء اجتماع المائدة المستديرة، نظمت حلقة عمل لتقييم ووضع خطة اتجاهات من أجل المتابعة بشأن الاتفاقات مع المؤسسات.
    a workshop was held on 29 May 2013 for the members of the working group on independent commissions in the National Dialogue Conference for the purpose of discussing the bill of law on the independent national human rights commission; UN عقد ورشة عمل استهدفت أعضاء فريق الهيئات المستقلة لمؤتمر الحوار الوطني بتاريخ 29 أيار/مايو 2013 حول مناقشة مسودة مشروع قانون الهيئة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more