This is a young boy all covered in burns, he's very young, 14, 15 at the most. | Open Subtitles | هذا صبي صغير غطت الحروق جسده كان صغيرا جدا ، 14 أو 15 على الأكثر |
Difficult to abduct and murder a young boy when you're feeling well, | Open Subtitles | يصعب عليه الخطف وقتل صبي صغير عندها تشعر أنت بحال أفضل |
My son let him in. He's a young boy. He doesn't know better. | Open Subtitles | ابني سمح له بالدخول، إنه فتى صغير لا يعرف الكثير |
Now why would he come to a young boy? | Open Subtitles | لماذا تعطي الالهة كلمتها الى شاب صغير ؟ |
The throats of two of the victims were cut, one was decapitated and the others, including a young boy, were shot to death. | UN | وقد ذبح اثنان من الضحايا، وقطع رأس آخر، أما اﻵخرون فقد اغتيلوا رميا بالرصاص وكان من بينهم طفل صغير. |
I have never been a young boy, but I hear they enjoy card games. | Open Subtitles | لم أكن صبياً صغيراً أبداً، لكن أسمع أن الصبيان يستمتعون بألعاب الورق. |
- But... Somewhere within these walls, a young boy's being dressed for the day ahead. | Open Subtitles | في مكان ما داخل هذه الأسوار, يتم إلباس صبي صغير. |
My son, I can barely believe it, has reached this most important of milestones in a young boy's life. | Open Subtitles | إبني,أنا بالكاد أصدق وقد بلغ أهم المراحل الرئيسية في حياة صبي صغير |
It's really a story of a young boy willing himself... | Open Subtitles | انها حقاً قصة صبي صغير وهب نفسه ليصبح بطلاً خارقاً |
I kept a convicted killer from preying on the emotions of a young boy. | Open Subtitles | لقد أبقيت قاتل مدان من التلاعب على مشاعر فتى صغير. |
a young boy killed his mother and father here 35 years ago. | Open Subtitles | فتى صغير قتل والدته ووالده هنا منذ 35 عام |
I remember the parades from when I was a young boy, standing by my father, seeing those trucks that went by with the rockets and cannons. | Open Subtitles | أتذكر من المسيرات عندما كنت فتى صغير أقف إلى جانب والدي رؤية تلك الشاحنات التي ذهبت |
In a land of myth and a time of magic, the destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young boy. | Open Subtitles | في أرض الأساطير و زمن السحر مصير مملكة عظيمة يعتمد على شاب صغير. |
In a land of myth and time of magic, the destiny of a great kingdom rests of shoulders on a young boy. | Open Subtitles | فى أرض السحر مصير مملكة عظيمة يقع على عاتق شاب صغير |
In a land of myth and a time of magic, the destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young boy. | Open Subtitles | في أرض الأساطير و زمن السحر, كان مصير مملكة عظيمة يعتمد على شاب صغير. |
UNTIL SHE CAME UPON a young boy FROM THE VILLAGE, LOST IN THE WOODS. | Open Subtitles | إلى أن عثرت على طفل صغير من القرية, تاه في الغابة. |
Perhaps you could help Sister Angelique dress the wounds of a young boy with Scrofula? | Open Subtitles | لربما بأمكانكِ مساعدة الأخت أنجليك لتضميد جراح طفل صغير مصاب بعلة في الغدد اللمفاوية |
And after this last incident in which he struck a young boy in the face, he was brought to my office where he expressed some disturbing thoughts. | Open Subtitles | وبعد حادثة الليلة الماضية التي ضرب فيها صبياً صغيراً في وجهه تم احضاره الى مكتبي |
This guy is taunting you. He left a young boy alive and now a baby. | Open Subtitles | هذا الرجل يستهزأ بك ترك طفلاً صغيراً حياً ثم رضيعاً |
It's just that I always knew it was what I was meant to do and your mom, she was kind to a young boy with a dream | Open Subtitles | لقد علمت دائماً انه الشئ المقدر لي فعله وأمك , كانت لطيفة لتسمح لفتى صغير مع حلم |
He was a young boy when his father was murdered while he slept in his bed. | Open Subtitles | كان فتىً صغيراً حينما قُتل والده بينما كان نائماً في سريره |
Have you seen a young boy carrying a sword around here? | Open Subtitles | هل رأيت ولدا صغيرا يحمل سيفا في هذه الأنحاء ؟ |
I watched my father perform the chants as a young boy... ..and saw their healing magic. | Open Subtitles | لقد رأيت والدي يؤدي النشيد في صباي. ورأيت قدرتهم السحريه في الشفاء. |
Suddenly, I realized that a young boy is still very fragile and that some hasty punishments may leave scars for the rest of his life. | Open Subtitles | فجأة أدركت ان صبيا صغيرا لا يزال بهذه الهشاشة سيخلّف إيقاع بعض العقوبات المتسرعة عليه ندبات قد تبقى طوال حياته |
I wonder if such a young boy will be able to run the government or not. | Open Subtitles | وأتساءل عما إذا كان هذا الصبي الصغير سيكون قادرة على تشغيل الحكومة أم لا. |
And in a world where the survival of a young boy seemed impossible, he sensed a ray of hope. | Open Subtitles | وفي عالم حيثُ النجاة لصبي صغير تبدو مُستحيلة، أحسّ ببصيص من الأمل. |
As a matter of fact, you had a situation about seven years ago, where a young boy was abducted, and you went on record, as the prosecutor, and said, quote: | Open Subtitles | كانت لديك حالة حيث طفلٌ صغير اُختِطف انت خرجت على العلن.. |
My partner and I rescued a young boy from where he was imprisoned in his basement. | Open Subtitles | أنقذتُ أنا وشريكي فتى شاباً من حيث كان مسجوناً في قبوه |