"a young man" - English Arabic dictionary

    "a young man" - Translation from English to Arabic

    • شاب
        
    • شاباً
        
    • شابا
        
    • شابّ
        
    • رجل صغير
        
    • شابٍ صغير
        
    • الشاب
        
    • شابًا
        
    • شابٌ
        
    • الفتى
        
    • بشاب
        
    • رجل يافع
        
    • فتى صغير
        
    • شابّاً
        
    • وشاب
        
    The first fatality occurred at that time some 300 metres from the stadium, on the Donka road, when a young man was shot by a police officer. UN وفي الوقت نفسه، سُجل أول حادث مميت على بعد 300 متر من الملعب على طريق دونكا، عندما لقي شاب مصرعه بالرصاص على يد شرطي.
    In the Marco Aurelio Soto Prison, a young man complained that his permit to attend the university had been revoked for no apparent reason. UN وفي سجن ماركو أوريليو سوتو، اشتكى سجين شاب من أن الرخصة الممنوحة له لمتابعة الدروس في الجامعة قد أُلغيت دون سبب واضح.
    In one case, a young man had been dragged down from the roof to the ground by such a dog, severely damaging his leg. UN وفي إحدى الحالات، جُر شاب من سطح المبنى إلى الأرض بواسطة كلب من هذا النوع مما أدى إلى إلحاق ضرر شديد بساقه.
    These facts show a young man of what, 29? Open Subtitles هذه الحقائق تُظهر شاباً صغيراً فى عمر، 29؟
    I'm not a young man anymore,as the world keeps pointing out. Open Subtitles لم أعد شابا بعد الان كما يستمر العالم بالاشارة لذلك
    He's in his 20s, technically, he's a young man. Open Subtitles لأنّه في العشرينات من عمره تقنيًا، هو شابّ
    Tonight, a young man's potential was cut tragically short. Open Subtitles الليلة، جهد شاب يافع قد اختصر بشكل مأساوي
    There was a young man in here, brilliant kid, with no exposure to Scripture until a few months ago. Open Subtitles كان يوجد هنا شاب، شاب ذكي، لم يكن لديه أي خبرة بالكتاب المقدس حتى قبل بضعة أشهر
    Whether it's a young man or young woman, they become a werewolf. Open Subtitles سواء كان فتى شاب أو فتاة شابة فإنه يتحوّل إلى مذؤوب.
    a young man took me to lunch but had much more interest in you than in me. Open Subtitles استغرق شاب لي لتناول الغداء ولكن كان أكثر من ذلك بكثير الفائدة فيكم من بي.
    a young man was wandering around with no belongings and no ID. Open Subtitles ثمة شاب هناك يتسائل في الأرجاء ولا يحمل أشياء ولا هوية
    a young man from China has completely rewritten the way we fight. Open Subtitles شاب صغير من الصين أعاد كتابة الطريقة التي نقاتل بها بالكامل
    I was once visited by a young man, an amateur photographer. Open Subtitles لقد تمت زيارتي مرّة من قبل شاب فتي مصوّر هاوٍ
    I didn't think there were enough murders these days... to make detecting very attractive to a young man. Open Subtitles لم اكن اظن ان هناك جرائم كثيرة هذه الأيام تحتاج التحقيق وتجذب اليها رجل شاب جذاب
    a young man did speak to me before I died. Open Subtitles ‫حيث أن شاباً قد كلمني ‫قبل أن ألقى حتفي.
    I thought your hearing would be good since you're a young man. Open Subtitles أعتقدتُ أن سمعك سيكون جيد بما أنك لا تزال شاباً صغيراً
    Because a young man is dead, and I can't accept anything yet. Open Subtitles لأن هناك شاباً ميتاً، و لا يمكنني تقبل أي شيء بعد.
    I understand that, uh, you helped a young man escape from me. Open Subtitles أفهم ذلك لقد ساعادت شابا من الهروب مني هل هذا صحيح؟
    Actually, what we have is a young man who died today a month before his wedding. Open Subtitles في الحقيقة، ما لدّينا هو شابّ الذي مات اليوم قبل شهر من زفافه
    Her father said it looked like a young man's rape fantasy. Open Subtitles والدها قال إنّها تبدو إغتصاب رجل صغير بالخيال.
    In a land of myth and a time of magic the destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young man. Open Subtitles في أرض الخُرافة، وعصر السحر، مصير مملكةٍ عظيمة، يقع على عاتق شابٍ صغير.
    A young woman, particularly if she is married, runs a much higher risk of being infected than a young man. UN والمرأة الشابة، لا سيما إذا كانت متزوجة، تتعرض لخطر الإصابة على نحو أكبر مما يتعرض له الرجل الشاب.
    I, um told a young man about the baby, yesterday, hon. Open Subtitles أنا.. لقد أخبرتُ شابًا بشأن .. طفلنا بالأمس يا عزيزتي
    Sometimes a young man can ignore your wishes, and you end up respecting him more. Open Subtitles أحياناً يستطيع شابٌ ما أن يتجاهل أمنياتك و ينتهي بك الحال لأن تحترمه أكثر من السابق
    However, special authorization to contract marriage may be granted to a young man or woman who has not yet reached that age. UN على أنه يمكن إعفاء الفتى أو الفتاة من ذلك قبل بلوغ هذه السن والسماح لهما بالزواج.
    One day a Norwegian peasant was walking along the road when he met a young man who asked him the time. UN في يوم من الأيام، كان فلاح نرويجي يمشي في الطريق عندما التقى بشاب سأله عن الوقت.
    I'M TRYING TO TRACK DOWN a young man WHO WAS INVOLVED IN A HIT-AND-RUN ACCIDENT LAST NIGHT AROUND MIDNIGHT. Open Subtitles أننيّ أحاول ملاحقة رجل يافع متورط في حادث أصدام وهرب في الليلة الماضية عند منتصف الليـّل.
    But you can only treat a young man like a boy for so long before they book. Open Subtitles تحميان شاباً وكأنه فتى صغير حتى يبلغ سنّ الرشد، تفهمان قصدي؟
    Oh, I adopted a young man I met in prison. He's out now. Open Subtitles لقد تبنّيت شابّاً ألتقيت به في السجن, ولقد خرج
    Seven women and a young man were killed. UN وتسبب ذلك في مقتل سبع نساء وشاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more