Formerly Asian-African Legal Consultative Committee (AALCC). | UN | ابقاً، اللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية. |
Subsequently, AALCC established two permanent observer missions to the United Nations, in New York and Vienna. | UN | وفي أعقاب ذلك أنشأت اللجنة الاستشارية بعثتين مراقبتين لدى الأمم المتحدة في نيويورك وفيينا. |
7. During the period under review, AALCC was represented at the fifty-third and fifty-fourth sessions of the General Assembly. | UN | 7 - خلال الفترة قيد الاستعراض، مثلت اللجنة الاستشارية في دورتي الجمعية العامة الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين. |
The topic evinced keen interest among AALCC member States. | UN | وقد حظي الموضوع باهتمام كبير لدى الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية. |
Annual sessions of the Asian-African Legal Consultative Committee (AALCC). | UN | الدورات السنوية للجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية. |
The AALCC secretariat continues to study the legal aspects of this issue. | UN | وتواصل أمانة اللجنة الاستشارية دراسة الجوانب القانونية لهذه المسألة. |
By the granting of observer status to the AALCC in 1980, this flourishing cooperation was institutionalized and continues to this day. | UN | وبإعطاء اللجنة الاستشارية وضع المراقب في ١٩٨٠ تم تأسيــس هــذا التعاون المزدهر، ولا يزال ذلــك جاريــا حتــى اليــوم. |
Yet it is one that we in the United Nations and, particularly, we in the AALCC, must strive to achieve. | UN | ومع هذا فهو هدف يتعين علينا في اﻷمم المتحدة، وخاصة في اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية، أن نسعى لتحقيقه. |
Over the years, the AALCC has always given priority to legal and other matters that are of concern to the United Nations. | UN | وعلى مر السنين كانت اللجنة الاستشارية دوما تعطي اﻷولوية للمسائل القانونية وغيرها من المسائل التي تهم اﻷمم المتحدة. |
The Chinese Government attaches great importance to the AALCC. | UN | إن الوفد الصيني يعلق أهمية كبرى على اللجنة الاستشارية. |
We will continue to contribute to the further strengthening of the role and influence of the AALCC and to closer cooperation between the United Nations and the Committee. | UN | وسنواصل اﻹسهام في زيادة تعزيز دور اللجنة الاستشارية وتأثيرها، وفي تحقيق تعاون أوثق بين اﻷمم المتحدة واللجنة. |
As regards the environment, the AALCC has taken initiatives in prodding the International Law Commission to undertake a feasibility study on “Law of Environment”. | UN | وفيما يتعلق بالبيئة، فقد قامت اللجنة الاستشارية بمبادرات لحث لجنة القانون الدولي على إجراء دراسة جدوى لقانون للبيئة. |
Since then, AALCC has continued to follow up on the implementation of the relevant resolutions relating to this subject. | UN | ومنذ ذلك الحين، ما برحت اللجنة الاستشارية تتابع تنفيذ قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة بهذا الموضوع. |
A report on the seminar was thereafter published as a document of AALCC. | UN | ونشر بعد ذلك تقرير عن الحلقة الدراسية كوثيقة من وثائق اللجنة الاستشارية. |
The recommendations of the meeting of experts were subsequently submitted to AALCC for its consideration. | UN | وبعد ذلك قُدمت توصيات اجتماع فريق الخبراء إلى اللجنة الاستشارية للنظر. |
The item remains on the work programme of AALCC with the objective of framing a model legislation. | UN | وما زال هذا الموضوع مدرجا على جدول أعمال اللجنة الاستشارية بهدف وضع تشريع نموذجي. |
Formerly Asian-African Legal Consultative Committee (AALCC). | UN | ابقاً، اللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية. |
Thereafter, the Permanent Observer Missions of AALCC to the United Nations were established in New York and Vienna. | UN | وبعد ذلك، أنشئت في نيويورك وفيينا بعثتان مراقبتان لدى اﻷمم المتحدة تمثلان اللجنة الاستشارية. |
The work programme of AALCC has assumed a role supportive of the work of the United Nations. | UN | وكان لبرنامج عمل اللجنة الاستشارية دور داعم ﻷعمال اﻷمم المتحدة. |
We shall soon be hearing a statement by Mr. Tang Chengyuan, Secretary-General of the AALCC. | UN | وسوف نستمع بعد قليل إلى بيان يلقيه السيد تانغ تشنغيوان اﻷمين العام للجنة الاستشارية القانونية. |
Represented France on the Asian-African Legal Consultative Committee (AALCC) (1980-1987). | UN | مثﱠل فرنسا في اللجنة الاستشارية القانونية اﻷفريقية اﻵسيوية )١٩٨٠-١٩٨٧(. |
Vice-President of the Asian-African Legal Consultative Committee (AALCC), 1994-1995. | UN | نائب رئيس اللجنة القانونية الاستشارية اﻵسيوية اﻹفريقية، ١٩٩٤-١٩٩٥. |
During the 1960s, the AALCC was among the first regional organizations to study the matter of the legality of nuclear weapons. | UN | وخلال الستينات، كانت اللجنة الاستشارية من أوائل المنظمات اﻹقليمية التي درست مسألة مشروعية اﻷسلحة النووية. |
In the 38 years since its inception the Asian-African Legal Consultative Committee (AALCC) has increased its influence in the international arena. | UN | وفي السنوات اﻟ ٣٨ منذ استهلال أعمالها، زادت اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية الافريقية من تأثيرها في الساحة الدولية. |