The boys were later released, following intervention from the abbot. | UN | وأُُفرج عنهما لاحقا بعد تدخل رئيس الدير. |
The soldiers reportedly came to the village in Kunhing township looking for the abbot of the new monastery in the village. | UN | فقد حضر الجنود إلى قرية كونهينغ بحثاً عن رئيس الدير الجديد في القرية. |
I was a Prioress of the Seventh Order of Chandarith, under the protection of the abbot of Daro. | Open Subtitles | كنت أول من ترتيب السابع من تشانداريث، تحت حماية أبوت دارو. |
My partners and I are developing a commercial space here on abbot Kinney. | Open Subtitles | شركائي و أنا نعملُ على تطوير المساحات التجارية هنا في أبوت كيني |
We'll tell abbot that we rescued his agent and hopefully he can find out who our John Doe is. | Open Subtitles | سنخبر ابوت اننا قمنابانقاذعميلته. ونأمل انه يمكنه اكتشاف من هو جون دو. |
abbot said she's with the CIA. | Open Subtitles | آبوت قال انها تعمل مع وكالات المخابرات المركزية |
In 2006, the church abbot had given the building to representatives of the Kiev Patriarchate secretly, without the knowledge of church management of his own church community. | UN | وكان رئيس الدير سلم في عام 2006 ملكية هذا المبنى إلى ممثلي بطريركية كييف سرا دون إبلاغ إدارة الكنيسة ورعيته. |
Lord, you cannot blame Ragnar for the abbot's death. | Open Subtitles | يا سيدي ، لا يمكنك إلقاء اللوم على راجنار لموت رئيس الدير |
I am king because the abbot claimed to have seen my face in a dream. | Open Subtitles | أن ملك لأن رئيس الدير إدعى رؤية وجهي في حلم |
The abbot said you were far travelled. | Open Subtitles | وقال رئيس الدير كان قد سافر على نطاق واسع. |
The abbot was also told to expect an envoy from Spain. | Open Subtitles | رئيس الدير أُخبر أن يتوقع أيضاً مبعوث من اسبانيا |
I left him at some bar on abbot Kinney, and I started walking home thinking | Open Subtitles | تركته عند حانة ما في أبوت كيني وبدأت أمشي عائدة إلى المنزل |
The latter will be headed by abbot Apollinaire Malu Malu from civil society, who had previously served as President of the Commission from 2004 to 2011. | UN | وسيرأس هذه اللجنة أبوت أبولينيير مالو مالو من المجتمع المدني، الذي شغل منصب رئيس اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في الفترة الممتدة من عام 2004 إلى عام 2011. |
The Ministry of Foreign Affairs wishes to inform the general public of its categorical rejection of the decision of Judge William abbot, who ruled that Luís Posada Carriles could not be deported to Venezuelan territory on the grounds that he might be subject to torture. | UN | تود وزارة الخارجية أن تعلق على الملأ رفضها القاطع لقرار القاضي ويليام أبوت الذي قضى بعدم جواز ترحيل لويس بوسادا كارّيلس إلى الأراضي الفنزويلية على أساس أنه قد يتعرض للتعذيب. |
Yeah, they're doing it at the abbot Playhouse, and I'm auditioning. | Open Subtitles | (نعم, سيقومون بعملها في مسرح (أبوت وأنا سأتقدم لتجرية أداء |
Mr abbot was wrong yesterday about the Solomon judgement, wasn't he? | Open Subtitles | سيد ابوت كان مخطئا بالأمس حول حكم سليمان |
Do you think there's anything in what Mr abbot said | Open Subtitles | هل تظنين ان هناك شئ مما قاله ابوت عن الميجور, |
Yes, but what can Mr abbot from the major? | Open Subtitles | ولكن,ماذا سيستفيد السيد ابوت من الميجور ؟ |
Okay, so this is the door that Craig abbot snuck out of. | Open Subtitles | حسناً هذا الباب الذي تسلل كريغ آبوت " منه للخارج " |
Newly appointed Governor Anthony abbot urged those still living in the western part of the exclusion zone to evacuate immediately. | UN | وقام أنتوني آبوت الحاكم المعين حديثا بحث اﻷفراد الذين لا يزالون مقيمين في اﻷجزاء الغربية من منطقة اﻹبعاد إلى إخلائها على الفور. |
Commander Spock? Frank abbot, U.S.S. Bradbury. Guess you're with me. | Open Subtitles | القائد "سبوك" أنا "فرانك آبوت" من سفينة يو اس اس برادبيري, أعتقد أنك تحت قيادتي |
And that is something the abbot knew... a long time ago. | Open Subtitles | و هذا شىء قد علمه كبير الأساقفه منذ زمن بعيد |
You were the only abbot who understood me. | Open Subtitles | لقد كُنت الراهب الوحيد الذي فهمني |
abbot | Open Subtitles | أميدا بوذا |