"abdul rahman" - Translation from English to Arabic

    • عبد الرحمن
        
    • وعبد الرحمن
        
    • عبد الرحمان
        
    Mr. Abdul Rahman Khazindar Expert Adviser to the Minister Vice-Chairman UN السيد عبد الرحمن خزندار مستشار وخبير الوزير نائبا للرئيس
    Concerning Mr. Abdul Rahman b. UN بشأن: السيد عبد الرحمن بن عبد العزيز السديس.
    The late Tunku Abdul Rahman Putra, our first Prime Minister, became the first Secretary-General of the OIC. UN وكان أول رئيس وزراء لنا، المرحوم تنكو عبد الرحمن بوترا، هو أول أمين عام لتلك المنظمة.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Abdul Rahman Abdulla Al Awadhi, Chairman of the Kuwaiti Committee for Prevention of Narcotic Drugs. UN أعطـــي الكلمة اﻵن لسعادة السيد عبد الرحمن عبد الله العوضي، رئيس اللجنة الكويتية للوقاية من المخدرات.
    His Excellency Mr. Abdul Rahman Abdulla Al Awadhi, Executive Director of the Regional Organization for the Protection of Marine Environment of Kuwait. UN سعادة السيد عبد الرحمن عبد الله الوضي، المدير التنفيذي للمنظمة اﻹقليمية لحماية البيئة البحرية في الكويت.
    A statement was made by Mr. As' ad Abdul Rahman, Member of the Executive Committee of the PLO and representative of Palestine. UN وأدلى السيد أسعد عبد الرحمن عضو اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية وممثل فلسطين ببيان.
    His Excellency Mr. Abdul Rahman bin Hamad Al-Attiyah, Secretary-General of the Gulf Cooperation Council (GCC) also took part in the meeting. UN وشارك في الاجتماع معالي عبد الرحمن بن حمد العطيَّة، الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية.
    His Excellency Mr. Abdul Rahman bin Hamad Al-Attiyah, Secretary-General of the Gulf Cooperation Council (GCC) also took part in the meeting. UN وشارك في الاجتماع معالي عبد الرحمن بن حمد العطيَّة ، الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية.
    His Excellency Mr. Abdul Rahman bin Hamad Al-Attiyah, Secretary-General of the Gulf Cooperation Council, also participated in the meeting. UN وشارك في الاجتماع معالي عبد الرحمن بن حمد العطية، الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية.
    His Excellency Mr. Abdul Rahman bin Hamad Al-Attiyah, Secretary-General of the Gulf Cooperation Council (GCC), also took part in the meeting. UN وشارك في الاجتماع معالي عبد الرحمن بن حمد العطية، الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية.
    3. Abdul Rahman is a Syrian national of Kurdish origin. UN 3- عبد الرحمن هو مواطن سوري من أصل كردي.
    Tribute to the memory of the late President of the twenty-first session of the General Assembly, Mr. Abdul Rahman Pazwhâk UN تكريم ذكرى رئيس الدورة الحادية والعشرين للجمعية العامة الراحل، السيد عبد الرحمن بازهواك
    Tribute to the memory of Mr. Abdul Rahman Pazhwâk, President of the General Assembly at its twenty-first session UN تأبين السيد عبد الرحمن باجواك، رئيس الجمعية العامة في دورتها الحادية والعشرين.
    I now invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of Abdul Rahman Pazhwâk. UN واﻵن، أدعو الممثلين للوقوف دقيقة صمت حدادا على السيد عبد الرحمن باجواك.
    May Almighty God bestow his mercy on the soul of Abdul Rahman Pashwâk. UN وليغمد المولى عز وجل برحمته روح عبد الرحمن باجواك.
    Twenty-first 1966 Mr. Abdul Rahman Pazhwak Afghanistan UN الحادية والعشرون ٦٦٩١ السيد عبد الرحمن باجواك أفغانستان
    Fifth 1967 Mr. Abdul Rahman Pazhwak Afghanistan UN الخامسة ٧٦٩١ السيد عبد الرحمن باجواك أفغانستان
    The bombing killed Mustafa Abdul Rahman Hamwiyah. UN وقد أدى هذا القصف إلى مقتل مصطفى عبد الرحمن حموية.
    Concerning Mr. Mohammed Abdul Rahman Al-Shimrani UN بشأن السيد محمد عبد الرحمن الشمراني
    On 17/10/1433 A.H., Mohammed Khalid Mohammed Kindu, Abdul Rahman Jamal Yassin and Yahya Ahmed Al-Khatib (Syrian nationals) wrote on the outside wall of the Syrian Consulate a phrase saying " Leave Bashar " . UN وفي 17/10/1433 هـ.، كتب محمد خالد محمد كندو، وعبد الرحمن جمال ياسين، ويحيى أحمد الخطيب (مواطنون سوريون)، على الجدار الخارجي للقنصلية السورية عبارة: " ارحل يا بشار " .
    Kunduz Mawlawi Enayatullah/Mawlawi Abdul Rahman UN كندوز مولوي عنايت الله/مولوي عبد الرحمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more