"abolition of two" - Translation from English to Arabic

    • إلغاء وظيفتين من
        
    • بإلغاء وظيفتين من
        
    • إلغاء وظيفتين في
        
    • وإلغاء وظيفتين من
        
    • إلغاء وظيفتي
        
    The abolition of two Local level posts, resulting from reorganization of functions and streamlining operational structures, is also addressed in the proposal. UN كما يتناول الاقتراح إلغاء وظيفتين من الرتبة المحلية، نتيجة إعادة تنظيم المهام وتبسيط الهياكل التنفيذية.
    Proposed abolition of two General Service posts under income section 3, Services to the public UN اقتراح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في إطار باب الإيرادات 3، الخدمات المقدمة إلى الجمهور
    Proposed abolition of two General Service posts under income section 3 UN اقتراح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في إطار الباب 3
    The decrease relates to the abolition of two language teacher posts; UN ويتصل هذا التخفيض بإلغاء وظيفتين من وظائف مدرسي اللغات؛
    Establishment of the two posts would largely be funded by the abolition of two posts in the GS category. UN وسوف يجري تمويل جزء كبير من هاتين الوظيفتين من إلغاء وظيفتين في فئة الخدمات العامة.
    Non-establishment of the proposed two P posts and abolition of two GS posts would significantly diminish the secretariat's capacity to deliver the quality and quantity of services provided to the Parties, particularly in the areas of project development and legal and compliance matters. UN سيؤدي عدم إنشاء الوظيفتين المقترحتين وإلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة إلى خفض قدرة الأمانة كثيراً على تسليم الخدمات بالنوعية والكمية الملائمة للأطراف وخاصة في مجالات وضع المشاريع والمسائل القانونية والخاصة بالامتثال.
    abolition of two Interpreter (P-3) posts and three Translator (P-3) posts UN إلغاء وظيفتي مترجم شفوي (ف-3) و 3 وظائف مترجم (ف-3)
    The abolition of two General Service posts is also proposed in view of realignment of duties. UN كما يقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة نظرا إلى إعادة توزيع الواجبات.
    The abolition of two General Service posts is also proposed in the light of realignment of duties. UN كما يقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في ضوء إعادة توزيع الواجبات.
    On that basis, the Committee concludes that the establishment of two Professional posts in exchange for the abolition of two General Service posts would not be cost neutral. UN وعلى هذا الأساس، تخلص اللجنة الاستشارية إلى أن إنشاء وظيفتين من الفئة الفنية مقابل إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة لا يمكن اعتبار أنه لن تترتب على ذلك تكاليف.
    Proposed abolition of two General Service posts under income section 3, Services to the public UN اقتراح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في إطار باب اﻹيرادات ٣ - الخدمات المقدمة إلى الجمهور
    Proposed abolition of two General Service posts under income section 3, Services to the public UN اقتراح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في إطار باب اﻹيرادات ٣ - الخدمات المقدمة للجمهور
    4. In summary, proposals for the abolition of two General Service-level posts in the Geneva Sales and Marketing Section are modified to abolition of just one post so that one may be maintained. UN ٤ - وخلاصة القول، يعدل الاقتراح الداعي إلى إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في قسم المبيعات والتسويق في جنيف بحيث يتم إلغاء وظيفة واحدة فقط واﻹبقاء على الوظيفة اﻷخرى.
    Proposed abolition of two General Service posts under income section 3, Services to the public UN اقتراح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في إطار باب الإيرادات 3 - الخدمات المقدمة إلى الجمهور
    3. Proposed abolition of two General Services posts under Income Section 3 (Services to the public) UN ٣ - اقتراح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في إطار باب اﻹيرادات ٣، الخدمات المقدمة للجمهور
    The growth of $101,100 is the result of the combined effect of the application of the new standardized vacancy rates and the proposed abolition of two Local level posts. UN والنمو البالغ ٠٠١ ١٠١ دولار هو نتيجة اﻷثر المشترك لاستخدام معدلات الشغور الموحدة الجديدة واقتراح إلغاء وظيفتين من الرتبة المحلية.
    The decrease relates to the abolition of two language teacher posts; UN ويتصل هذا التخفيض بإلغاء وظيفتين من وظائف مدرسي اللغات؛
    The decrease of $231,400 compared with the previous biennium relates to the abolition of two Local level posts of Team Assistant, one each in the Economic Analysis Section and the Regional Integration Section, as a result of realignment and redistribution of responsibilities within the Division. UN ويتصل النقصان البالغ 400 231 دولار، مقارنة بفترة السنتين السابقة، بإلغاء وظيفتين من الرتبة المحلية لمساعد أفرقة، واحد في كل من قسم التحليل الاقتصادي وقسم التكامل الإقليمي، نتيجة لإعادة تنظيم المسؤوليات داخل الشعبة وإعادة توزيعها.
    The decrease of $302,600 relates to the abolition of two General Service (Other level) posts in the Executive Office of the Secretary-General. UN ويتعلق النقصان البالغ 600 302 دولار بإلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في المكتب التنفيذي للأمين العام.
    62. Mr. Soong Chull Shin (Republic of Korea) said that he fully supported the statement made by the representative of Japan on the abolition of two posts in the Examinations and Tests Section of the Office of Human Resources Management. UN ٦٢ - السيد سونغ تشول شين )جمهورية كوريا(: قال إنه يؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل اليابان بشأن إلغاء وظيفتين في قسم الفحوص والاختبارات بمكتب إدارة الموارد البشرية.
    Establishment of the two posts would largely be funded by the abolition of two posts in the GS category. The P3 post is essential for assisting Parties and BCRCs in the preparation, development and monitoring of projects for the implementation of the Basel Convention and to ensure coordination between the various stakeholders involved in such projects. UN وسوف يجري تمويل جزء كبير من هاتين الوظيفتين من إلغاء وظيفتين في فئة الخدمات العامة، ووظيفة ف - 3 ضرورية لمساعدة الأطراف والمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل ولضمان التنسيق بين مختلف أصحاب المصلحة المعنيين بهذه المشاريع.
    Changes in post requirements include the abolition of a P5, the creation of a P-4, the reclassification of a local-level post to National Programme Officer and the abolition of two local-level posts. UN تشمل التغيرات في الاحتياجات من الوظائف إلغاء وظيفة برتبة ف-5، وإنشاء وظيفة برتبة ف-4، وإعادة تصنيف وظيفة من المستوى المحلى إلى مستوى موظف برامج وطني، وإلغاء وظيفتين من المستوى المحلي.
    86. Her delegation was also concerned about the possible adverse effect of the abolition of two language coordinator posts at the P-2 level from the programme of training in all official languages of the United Nations and asked that the proposal be reconsidered. UN ٨٦ - وأعربت عن قلق وفدها أيضا بشأن اﻷثر الضار المحتمل المترتب على إلغاء وظيفتي منسقين لغويين برتبة ف - ٢ من برنامج التدريب لجميع لغات اﻷمم المتحدة الرسمية، وطلبت إعادة النظر في هذا الاقتراح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more