"about a million" - Translation from English to Arabic

    • حوالي مليون
        
    • عن مليون
        
    • نحو مليون
        
    • حوالى مليون
        
    For every five-year tenure of local Governments, about a million women get elected to Panchayats and urban local bodies. UN وفي كل فترة ولاية مدتها خمس سنوات للحكومات المحلية، تُنتَخَب حوالي مليون امرأة للبانشيات وهيئات الحكم المحلي الحضرية.
    He claimed that about a million livestock were already dead. UN وزعم بأن حوالي مليون رأس من الماشية قد نفق بالفعل.
    There's only about a million of those douche-y cars around here. Open Subtitles هناك حوالي مليون من تلك السيارات اللعينة بالقرب
    about a million people will reach 10,000 degrees Fahrenheit in less than a second. Open Subtitles ماذا عن مليون إنسان ستنشر درجة حرارة تصل 100,000 فهرنهايت في أقل من ثانية
    Right. We're talking about a million guys. Open Subtitles حسنٌ ، نحنُ نتحدث عن مليون رجل
    I know, the medallions are auctioning for about a million dollars each. Open Subtitles أنا أعلم أن الميداليات يتم المزاد نحو مليون دولار لكل منهما.
    I spent about a million, mostly on talent development. Open Subtitles انا انفقت حوالى مليون معظمها على تطوير موهبتى
    You've got about a million lawyers working on this. Open Subtitles لماذا لا؟ لديكم حوالي مليون محامي يعمل على هذه القضية
    I think they had the beam go around about a million times. Open Subtitles أعتقد أنهم قد حصلوا على الشعاع يدور حوالي مليون مرة
    We practiced the curtsy about a million times. Open Subtitles نحن نمارس الانحناء احتراما حوالي مليون مره.
    There's about a million hectares of it, buddy. Open Subtitles هناك حوالي مليون هكتار من ذلك، الأصدقاء.
    Got about a million toothbrushes under there, too. Open Subtitles ولديَّ حوالي مليون فرشاة أسنان بالأسفل أيضاً.
    Right now at this very moment you're committing about a million sins... greed, gluttony, sloth, pride... Open Subtitles انظر الى الطريقة التي تعيش بها حياتك الان في هذه اللحظة بالذات ارتكبت حوالي مليون خطيئة
    Well, I've got about a million more questions I want to ask you, but they can wait until we get you back to the freighter. Open Subtitles حسن، لديّ حوالي مليون سؤال أودّ طرحه عليكم ولكن بالإمكان تأجيلها حتّى نعيدكم للناقلة
    It must have seen about a million trees burned and black ash filled the sky for hundreds of thousands of years. Open Subtitles من المفترض اني رأيت حوالي مليون شجرةً محترقة وملأ الرماد الأسود السماء لمئات الآلاف من السنين.
    They contain about a million stars each, and the thing that's really cool about them is the stars are really tightly packed. Open Subtitles تمتلك كل مجموعة حوالي مليون نجم والشي الرائع حولها هو أن نجومها قريبة جداً من بعضها البعض
    Um, okay, how about a million movies and TV shows? Open Subtitles ماذا عن مليون فيلم ومسلسل؟
    Well, h-how about a million bucks? Open Subtitles ما .. ماذا عن مليون دولار ؟
    How about a million reasons? Open Subtitles ماذا عن مليون سبب؟
    In Europe, a 20 per cent increase in energy efficiency would create about a million jobs. UN وفي أوروبا تؤدي زيادة 20 في المائة في كفاءة الطاقة إلى خلق نحو مليون وظيفة.
    Worth about a million dollars, easy. Open Subtitles تبلغ قيمتها نحو مليون شخص دولار، بكلّ سهولة.
    Boasting of its coercive capability, India has deployed about a million troops in battle formation against Pakistan. UN وبعد ما أخذت الهند تتباهى بمقدرتها القمعية، نشرت ميدانيا حوالى مليون جندي في تشكيلات قتالية ضد باكستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more