| Uh, everyone's sitting around, talking about all the horrible things they did, and then everyone else is laughing. | Open Subtitles | كان الجميع جالسون في دائرة ويتحدثون عن كل الأمور الفظيعة التي فعلوها ثم يضحك الجميع معاً |
| Listen, I was thinking, what about all the rest of the people at the holiday party, right? | Open Subtitles | اسمع، أنا أفكر، ماذا عن كل ما تبقى من الشعب في الحزب عطلة، أليس كذلك؟ |
| Yeah, what about all the bullshit you were telling me before? | Open Subtitles | اجل،ماذا عن كل الهراء الذي كنت تقوله لي من قبل؟ |
| We have to do something about all the hate here | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ بشأن كل هذا الحقد |
| Listen to yourself, you're sitting there, and you're bellyaching about all the mistakes you've made, how you want to take them back. | Open Subtitles | الاستماع إلى نفسك، كنت جالسا هناك، وكنت بيلياشينغ حول كل الأخطاء التي قمت بها، كيف تريد أن تأخذهم مرة أخرى. |
| It's exciting to learn about all the places one might go. | Open Subtitles | من المشوق أن نتعلّم عن كل الأماكن التي يمكننا زيارتها. |
| We're not even really talking about all the big issues. | Open Subtitles | فنحن لم نتحدث حقاً عن كل الموضوعات العالقة بيننا |
| What about all the secrets the Book was said to contain? | Open Subtitles | لكن ماذا عن كل الأسرار التي قال الكتاب بأنها يحتويها؟ |
| What about all the people coming through on the 11th Pilgrimage? | Open Subtitles | ماذا عن كل الناس الذين سيأتون في الرحلة الحادية عشر؟ |
| I'm sorry about all the craziness with Evan, and Hankmed, and you getting caught in the middle. | Open Subtitles | أنا آسف عن كل ذلك الجنون مع إيفان وهانك ميد، وقد كنتِ في منتصف الأمر |
| What about all the signals you've been sending me? | Open Subtitles | ماذا عن كل الإشارات التي كنتي ترسلينها لي؟ |
| I told you about all the skeletons in my closet. | Open Subtitles | قلت لك عن كل الهياكل العظمية في خزانة ملابسي. |
| What about all the promises you made before we got married? | Open Subtitles | ماذا عن كل تلك الوعود التي قطعتها قبل أن نتزوج |
| I'm excited about all the concept ideas. And hungry. | Open Subtitles | أنا متحمس بشأن كل الأفكار التي تراودني للحملة |
| You knew it was only a matter of time before she found out about all the fugitives you hired, the hit men- | Open Subtitles | أنت تعرف أنه كان فقط مسألة وقت قبل اكتشفت حول كل الهاربين كنت استأجرت، |
| Where is the article about all the minorities getting jumped? | Open Subtitles | اين المقال عن جميع الاقليات التي تم سرقتها ؟ |
| When you have a girl, you have to worry about all the wieners coming at her. | Open Subtitles | عندما يكون لديك فتاة، لديك للقلق حول جميع النقانق قادمة في وجهها. |
| We have to talk about all the ways I've ruined my daughter's life. | Open Subtitles | نحن يجب أن نتحدّث عن كلّ الطرق التي خرّبت حياة ابنتي فيها. |
| Tell me about all the dead dogs I found down the Silverado Wash. | Open Subtitles | أخبرْني عن كُلّ الكلاب الميتة وَجدتُ أسفل سيلفيرادو واشنطن |
| Think about all the other girls who'll be turning 30. | Open Subtitles | فكّرْ بشأن كُلّ الآخرون البنات اللواتي سَيَدُورنَ 30. |
| Hey, I get that you feel bad about all the attention, but still, what you did is amazing. | Open Subtitles | أتفهّم شعورك السيّء حول كلّ الاهتمام لكن رغم ذلك، ما قمتَ به كان مُذهلاً.. |
| about all the tenants in that apartment building. | Open Subtitles | حول كُلّ المستأجرون في تلك العِمارَة السَكنية |
| Now I feel awful about all the times I said, | Open Subtitles | الأن أحس بشعور مريع بسبب كل الأوقات التي كنت أقول فيها |
| I kept thinking about all the things I've never done, all the places I've never been. | Open Subtitles | استمريت بالتفكير بكل الأمور التي لم أفعلها الأماكن التي لم أذهب إليها |
| Forget about all the problems, stop thinking about everything that happened. | Open Subtitles | انس أمر كل المشاكل ، توقفي عن التفكير بشأن كل ما حدث |