"about all the" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن كل
        
    • بشأن كل
        
    • حول كل
        
    • عن جميع
        
    • حول جميع
        
    • عن كلّ
        
    • عن كُلّ
        
    • بشأن كُلّ
        
    • حول كلّ
        
    • حول كُلّ
        
    • بسبب كل
        
    • بكل الأمور
        
    • أمر كل
        
    Uh, everyone's sitting around, talking about all the horrible things they did, and then everyone else is laughing. Open Subtitles كان الجميع جالسون في دائرة ويتحدثون عن كل الأمور الفظيعة التي فعلوها ثم يضحك الجميع معاً
    Listen, I was thinking, what about all the rest of the people at the holiday party, right? Open Subtitles اسمع، أنا أفكر، ماذا عن كل ما تبقى من الشعب في الحزب عطلة، أليس كذلك؟
    Yeah, what about all the bullshit you were telling me before? Open Subtitles اجل،ماذا عن كل الهراء الذي كنت تقوله لي من قبل؟
    We have to do something about all the hate here Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ بشأن كل هذا الحقد
    Listen to yourself, you're sitting there, and you're bellyaching about all the mistakes you've made, how you want to take them back. Open Subtitles الاستماع إلى نفسك، كنت جالسا هناك، وكنت بيلياشينغ حول كل الأخطاء التي قمت بها، كيف تريد أن تأخذهم مرة أخرى.
    It's exciting to learn about all the places one might go. Open Subtitles من المشوق أن نتعلّم عن كل الأماكن التي يمكننا زيارتها.
    We're not even really talking about all the big issues. Open Subtitles فنحن لم نتحدث حقاً عن كل الموضوعات العالقة بيننا
    What about all the secrets the Book was said to contain? Open Subtitles لكن ماذا عن كل الأسرار التي قال الكتاب بأنها يحتويها؟
    What about all the people coming through on the 11th Pilgrimage? Open Subtitles ماذا عن كل الناس الذين سيأتون في الرحلة الحادية عشر؟
    I'm sorry about all the craziness with Evan, and Hankmed, and you getting caught in the middle. Open Subtitles أنا آسف عن كل ذلك الجنون مع إيفان وهانك ميد، وقد كنتِ في منتصف الأمر
    What about all the signals you've been sending me? Open Subtitles ماذا عن كل الإشارات التي كنتي ترسلينها لي؟
    I told you about all the skeletons in my closet. Open Subtitles قلت لك عن كل الهياكل العظمية في خزانة ملابسي.
    What about all the promises you made before we got married? Open Subtitles ماذا عن كل تلك الوعود التي قطعتها قبل أن نتزوج
    I'm excited about all the concept ideas. And hungry. Open Subtitles أنا متحمس بشأن كل الأفكار التي تراودني للحملة
    You knew it was only a matter of time before she found out about all the fugitives you hired, the hit men- Open Subtitles أنت تعرف أنه كان فقط مسألة وقت قبل اكتشفت حول كل الهاربين كنت استأجرت،
    Where is the article about all the minorities getting jumped? Open Subtitles اين المقال عن جميع الاقليات التي تم سرقتها ؟
    When you have a girl, you have to worry about all the wieners coming at her. Open Subtitles عندما يكون لديك فتاة، لديك للقلق حول جميع النقانق قادمة في وجهها.
    We have to talk about all the ways I've ruined my daughter's life. Open Subtitles نحن يجب أن نتحدّث عن كلّ الطرق التي خرّبت حياة ابنتي فيها.
    Tell me about all the dead dogs I found down the Silverado Wash. Open Subtitles أخبرْني عن كُلّ الكلاب الميتة وَجدتُ أسفل سيلفيرادو واشنطن
    Think about all the other girls who'll be turning 30. Open Subtitles فكّرْ بشأن كُلّ الآخرون البنات اللواتي سَيَدُورنَ 30.
    Hey, I get that you feel bad about all the attention, but still, what you did is amazing. Open Subtitles أتفهّم شعورك السيّء حول كلّ الاهتمام لكن رغم ذلك، ما قمتَ به كان مُذهلاً..
    about all the tenants in that apartment building. Open Subtitles حول كُلّ المستأجرون في تلك العِمارَة السَكنية
    Now I feel awful about all the times I said, Open Subtitles الأن أحس بشعور مريع بسبب كل الأوقات التي كنت أقول فيها
    I kept thinking about all the things I've never done, all the places I've never been. Open Subtitles استمريت بالتفكير بكل الأمور التي لم أفعلها الأماكن التي لم أذهب إليها
    Forget about all the problems, stop thinking about everything that happened. Open Subtitles انس أمر كل المشاكل ، توقفي عن التفكير بشأن كل ما حدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus