"about an hour ago" - Translation from English to Arabic

    • قبل حوالي ساعة
        
    • منذ حوالي ساعة
        
    • منذ ساعة تقريباً
        
    • قبل ساعة تقريباً
        
    • منذ ساعة مضت
        
    • قبل نحو ساعة
        
    • منذ ساعة تقريبا
        
    • منذ ساعه
        
    • قبل ساعة من الآن
        
    • قبل ساعه
        
    • مُنذ ساعة
        
    • من ساعة مضت
        
    • قبل ساعة مضت
        
    • منذ حوالى ساعة
        
    • قبل حوالي ساعه
        
    neighbor upstairs heard a scream about an hour ago. Open Subtitles جيران في الأعلى سمعوا صراخ قبل حوالي ساعة
    I don't know if you can tell, but a blizzard just blew in about an hour ago. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا يجب أن أخبركم التالي لكن عاصفة ثلجية وصلت قبل حوالي ساعة
    Bell captain says he checked into room 8273 about an hour ago. Open Subtitles مسؤول الموظفين يقول أنه دخل غرفة رقم 8273 منذ حوالي ساعة
    He was seen in this area about an hour ago. Open Subtitles لقد شوهدُ في هذه المنطقة منذ ساعة تقريباً
    That was about an hour ago, and now I can't believe I've actually said it out loud. Open Subtitles ، ذلك كان قبل ساعة تقريباً والآن أنا لا أصدق أنني قلت هذا بصوت مرتفع
    We stopped being a thing of any relevance about an hour ago. Open Subtitles لقد توقفنا عن كوننا بأية صلة منذ ساعة مضت
    Started coming by about an hour ago, just hanging around. Open Subtitles بدأوا بالقدوم قبل حوالي ساعة يسيرون في الجوار وحسب
    Girl texted me about an hour ago, misspelled every damn word. Open Subtitles لقد راسلتني قبل حوالي ساعة أخطأت بتهجئة كلّ كلمة لعينة
    A girl was kidnapped from the Pocket Rocket about an hour ago. Open Subtitles خطف فتاة من الصواريخ الجيب قبل حوالي ساعة.
    I'm afraid a body was recovered from just below Magdalen Bridge about an hour ago. Open Subtitles أخشى أن تم انتشال الجسم من تحت جسر ماجدالين قبل حوالي ساعة.
    Their neighbor Bob Gumer found them about an hour ago as he walked past with his dog. Open Subtitles جارهم بوب جومر وَجدَهم قبل حوالي ساعة عنما كان تَجاوزَ بكلبِه.
    Tried to go to sleep about an hour ago. Open Subtitles حاول أن تذهب إلى النوم قبل حوالي ساعة.
    Got a bump on your guy. about an hour ago. Open Subtitles وصلنا إلى معلومة عن رجلك المنشود وصلنا إليها منذ حوالي ساعة
    I do wish we had time for a homecoming, but we just received one about an hour ago. Open Subtitles كنت أتمنى أن نجد وقتًا للترحيب بكَ، لكنّنا استلمنا رقمًا منذ حوالي ساعة
    You used the lavatory about an hour ago. Do you remember that? Open Subtitles لقد استخدمتي الحمام منذ ساعة تقريباً هل تتذكرين ذلك ؟
    Sorry. I'm sorry. It was about an hour ago, he passed away, Open Subtitles ــ أنا آسف ــ آسفة، توفّي منذ ساعة تقريباً
    Coast Guard found their bodies along with the boat's captain about an hour ago. Open Subtitles خفر السواحل وجدوا جثتيهما مع جثة قائد القارب قبل ساعة تقريباً.
    Actually, I saw her go into the house about an hour ago. Open Subtitles حقيقة , لقد رأيتها تذهب الى المنزل منذ ساعة مضت
    Yes, sir. She's here. Arrived about an hour ago. Open Subtitles أجل يا سيدي، إنها هنا وصلت قبل نحو ساعة.
    He came home about an hour ago, when his duties were done. Open Subtitles جاء للبيت منذ ساعة تقريبا عندما أنهى واجباته
    He was being held prisoner by the US government up until about an hour ago. Open Subtitles لقد كان محتجزاً من قبل الحكومه منذ ساعه مضت
    Yeah, she pulled the file about an hour ago. Open Subtitles نعم قامت بسحب الملفات قبل ساعة من الآن
    about an hour ago, some billionaire was named the next ambassador to Germany. Open Subtitles قبل ساعه مليونير ما اصبح السفير القادم في ألمانيا
    A ranger was attacked in building 64 about an hour ago. Fractured skull, punctured lung. Open Subtitles هوجم حارسٌ في البناية 64 مُنذ ساعة وأُصيب بكسر في الجمجمة وثقب في الرئة.
    Couple cemetery workers found him about an hour ago. Open Subtitles اثنان من عمال المقابر وجدوه من ساعة مضت
    And I forgot it was our anniversary until about an hour ago. Open Subtitles ولقد نسيت بأنها ذكرى زواجنا حتى قبل ساعة مضت
    about an hour ago. He's not coming back to CTU. Open Subtitles منذ حوالى ساعة لن يعود الى وحدة مكافحة الارهاب
    Came in on the charter bus about an hour ago. Open Subtitles جاء على متن حافلة مستأجرة قبل حوالي ساعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more