You know that love that you talked about at dinner? | Open Subtitles | أتعلم ذلك الحب الذي تحدثت عنه في وجبة العشاء؟ |
All he talked about at the picnic was how great he's done in life without me. | Open Subtitles | كل ما تحدث عنه في الرحلة كيف كان عظيم ما فعله في حياته بدوني |
Yeah, it's not the kind of thing you talk about at the skate park. | Open Subtitles | نعم,ليس الامر من ذلك النوع الذي تتحدثين عنه في حديقة التزلج |
I've heard you bitch about at every single meeting? | Open Subtitles | لقد سمعت لك ابتعدي عن في كل اجتماع واحد؟ |
Hey, the only person I bitch about at every single meeting is her. | Open Subtitles | مهلا، الشخص الوحيد الذي ابتعدي عن في كل لقاء واحد هو لها. |
I like Vonnegut just as much as the next guy, but is this what you guys really talk about at parties? | Open Subtitles | انا أحب فونيجوت بقدر ما احب الرجل القادم لكن هل هذا حقا ما تتحدثون عنه في الحفلات؟ |
Well, yeah, you're still mad at me for what we talked about at the pageant. | Open Subtitles | أنت لا تزالين غاضبة علي عن الذي تكلمنا عنه في مسابقة الجمال |
At least my death will give my parents something to talk about at the meal I'm gonna miss. | Open Subtitles | على الأقل موتي سوف يعطي والدي شيء للحديث عنه في وجبة أنا ستعمل تفوت. |
Because I'm the monster parents tell their children about at night? - No, no. | Open Subtitles | لأنني الوحش الذي يخبر الأهل أطفالهم عنه في الليل ؟ |
Besides, what did we talk about at the restaurant, huh? | Open Subtitles | وبالأضافة ، مالذي تحدثنا عنه في المطعم. ؟ |
The lady I told you about at the wildlife office. | Open Subtitles | السيدة أنا أخبرتك عنه في مكتب الحياة البريّة. |
At least it'll give them something to talk about at dinner. | Open Subtitles | على الاقل تعطيهم شيئا للحديث عنه في العشاء |
I'll bet it's that photographer they talked about at the café. | Open Subtitles | لابد أنه المصور الذي تحدثوا عنه في المقهى |
And what are you talking about at home? | Open Subtitles | وما الذي تتحدثوا عنه في المنزل؟ |
I mean, now I have something concrete to talk about at my Condé Nast meeting, and she mentioned publishing excerpts in Vanity Fair, which would be amazing. | Open Subtitles | لدي أمر واقعي أتحدث عنه في اجتماع "كونديه ناست" الآن، وتحدثت عن نشر مقاطع في مجلة "فانيتي فير"، وهذا سيكون مذهلاً. |
That's the kid I was telling you about at the restaurant. | Open Subtitles | هذا الفتى الذي أخبرتكِ عنه في المطعم. |
Thing we talked about at the wedding. | Open Subtitles | الأمر الذي تحدثنا عنه في الزفاف |
I'm not interested in gestures, Wilson, or your money, or... whatever that was all about at the restaurant. | Open Subtitles | أنا غير مهتم في الإيماءات، ويلسون ، أو المال الخاص بك، أو... مهما أن كان كل شيء عن في المطعم. |
This is the research he was talking about at the hotel. | Open Subtitles | هذا البحث كان نتحدث عن في الفندق. |
- Of course, that's not what the movie is about at all, but I loved that my mom, to her, that's what the movie was about, a boy who goes back in time and hangs out with his mom. | Open Subtitles | - بالطبع، هذا ليس ما هو فيلم عن في كل شيء، ولكن أحببت أن أمي، لها، وهذا ما كان الفيلم حول، الصبي الذي يعود في الوقت المناسب ويعلق خارجا مع والدته. |