"about each" - Translation from English to Arabic

    • عن كل
        
    • عن بعضنا
        
    • حول كل
        
    • حول بعضنا
        
    • حول كلّ
        
    • حيال بعضنا
        
    The independent external directors of the bank shall be identified and a short biography presented about each. UN وتعين هوية أعضاء مجلس ادارة المصرف الخارجيين المستقلين وتقدم سيرة ذاتية مختصرة عن كل منهم.
    Everything you love about each other... and everything that drives you nuts. Open Subtitles ..عن كل شيء تحبانه في بعضكما وعن كل شيء يقودكما للجنون
    I know something about each and every one of you that you don't want anybody else to know. Open Subtitles أنا أعرف شيئا عن كل واحد منكم ان كنت لا تريد أي شخص آخر أن يعرف
    They think it's weird that we don't know anything about each other. Open Subtitles يعتقدون أن الأمر غريب اننا لانعرف أى شئ عن بعضنا البعض
    I would like to say a few words about each of those core concepts. UN وأود أن أقول بضع كلمات حول كل واحد من تلك المفاهيم الأساسية.
    Now before we make any more assumptions about each other, Open Subtitles الآن قبل أن نضع المزيد من الافتراضات حول بعضنا البعض،
    He knows too much about each case, too many details that were only in the police reports. Open Subtitles يعرف كثيرا حول كلّ حالة، الكثير من التفاصيل التي كانت فقط في تقارير الشرطة.
    I would like to say a few words about each of the challenges that we have had, and continue, to face. UN وأود أن أقول بضع كلمات عن كل واحد من هذه التحديات التي واجهناها ولا نزال نواجهها.
    If there is a group of individuals alleged to be victims, provide basic information about each individual. UN وفي حال وجود أكثر من ضحية، يرجى تقديم معلومات أساسية عن كل منهم. أو
    If there is a group of individuals alleged to be victims, provide basic information about each individual. UN وفي حال وجود أكثر من ضحية، يرجى تقديم معلومات أساسية عن كل منهم.
    The United Kingdom continues to believe that this represents a very sensible agenda for the foreseeable future and I should like to say a few more words about each of these items. UN وكانت المملكة المتحدة ولا تزال تعتقد أن هذا يمثل جدول أعمال معقولاً جداً بالنسبة للمستقبل المنظور، ويتعين عليﱠ أن أقول بضع كلمات أخرى قليلة عن كل من هذه البنود.
    The following information about each employee was not submitted: family name, first name, employee identification number, Iraqi residency permit number, and passport number with issuing country. UN ولم تقدَّم المعلومات التالية عن كل موظف من الموظفين: الاسم واللقب، ورقم هوية الموظف، ورقم رخصة الإقامة العراقية، ورقم جواز السفر وبلد الإصدار.
    If there is a group of individuals alleged to be victims, provide basic information about each individual. UN وفي حال وجود أكثر من ضحية، يرجى تقديم معلومات أساسية عن كل منهم.
    The first chapter of the booklet contained information about each provider's system, and needed to be updated from the last time the booklet was published, in 2010. UN ويتضمن الفصل الأول من الكتيِّب معلومات عن كل نظام من نظم تقديم الخدمات، وهو يحتاج إلى التحديث منذ آخر مرة نشر فيها الكتيِّب في عام 2010.
    A few words should be said about each of these sources in the particular context of this topic. UN وينبغي قول كلمات قليلة عن كل مصدر من هذه المصادر في السياق الخاص لهذا الموضوع.
    The effectiveness of these efforts needs to be increased through better coordination and through better access to information about each situation. UN وتلزم زيادة فعالية هذه الجهود من خلال التنسيق الأفضل ومن خلال تحسين الوصول إلى المعلومات عن كل حالة.
    If there is a group of individuals alleged to be victims, provide basic information about each individual. UN إذا كانت هناك مجموعة أفراد يدعى أنهم ضحايا، فيرجى تقديم معلومات أساسية عن كل فرد منهم.
    Annexes I-III provide in tabular form a detailed summary of the information collected about each organization. I. CHARACTERISTICS OF THE ORGANIZATIONS UN وتقدم المرفقات اﻷول والثاني والثالث، في شكل جدول، موجزا تفصيليا للمعلومات التي جمعت عن كل منظمة.
    Hannah, there's so much that we don't know about each other. Open Subtitles هانا، هناك الكثير الذي نحن لا نعرف عن بعضنا البعض.
    There's so many things we don't know about each other, aren't there? Open Subtitles هناك العديد من الاشياء لا نعرفها عن بعضنا اليس هذا صحيح؟
    And you let me know your decision about each photo before I show you the next one, okay? Open Subtitles و أعلميني على قرارك حول كل صورة قبل أن أريك الصورة التي بعدها حسنا
    I want everybody just to sit back and relax where they are and let's learn about each other and let's find out about each... Open Subtitles أريد من الجميع الجلوس والاسترخاء كما يحبون .. ولنتعرف على بعضنا أكثر .. ولنكتشف حول بعضنا ..
    We didn't know about each other-- that we were related. Open Subtitles نحن لم نعرف حول كلّ الآخر - بأنّنا تعلّقنا بهم.
    No matter how we feel about each other, you're still my family. Open Subtitles لا يهم ما نشعر به حيال بعضنا البعض مازلتِ من عائلتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more