When I give it back That he'll write about me in his blog and I'll be famous! | Open Subtitles | فسيكون ممتنناً لي عندما أعطيه آلة التصوير، وبعدها سيكتب عني في مدونته، وبعدها سأصبح مشهورة |
So, tell me, what did they ask about me in the interview? | Open Subtitles | لذا، قل لي، ما الذى سألوه عني في المقابلة؟ |
They're so proud there are articles about me in the newspapers. | Open Subtitles | إنهما فخوران بأن هناك مقالات عني في الصحف |
Especially after what you wrote about me in my peer evaluation. | Open Subtitles | خاصةً بعد ما كتبتيه عنّي في تقييم الزملاء |
Okay, listen, there's going to be some stories coming out about me in the news... about my past. | Open Subtitles | حسناً، اسمعي، ستكون هنالك بعض القصص التي قد تذاع عني في الأخبار.. عن ماضييّ |
Uh, what they say about me in the papers, that I'm a cold-blooded killer, that I will hunt innocent people. | Open Subtitles | ما قالوه عني في الصٌحف ؟ أني قاتل بدمٍ بارد وأني سأطارد الأبرياء |
Everything written about me in the laws of Moses, the prophets, and the psalms must be fulfilled. | Open Subtitles | كل ما هو مكتوب عني في قوانين موسى، الأنبياء، والمزامير ولا بد من الوفاء. |
But you saved me with the words you wrote about me in your novel. | Open Subtitles | لكنك انقذتني بالكلمات التي كتبتها عني في الرواية |
Who's that guy that was talking about me in Spanish class? | Open Subtitles | من هو ذلك الفتى الذي كان يتحدث عني في صف اللغة الأسبانية ؟ |
I truly could not tell you how moved I was by all the touching things you wrote about me in "Inside." | Open Subtitles | انا حقا لا يمكنني وصف كم أنا متأثرة بكل الأشياء التي كتبتها عني في كتابك الأول |
And there will be an article about me in the Paleontology Review. | Open Subtitles | وسيكون هناك مقالة عني في مراجعة علم الدراسات القديمة. |
And he just had bad thoughts about me in his eyes. | Open Subtitles | و كان لديه ببساطة أفكار سيئة عني في عينيه |
Oh, Livvie, you have no idea what they've been saying about me in the press. | Open Subtitles | ليفي، لا تملكين أدنى فكرة عما يقولونه عني في الصحافة |
There are a lot of stories about me in that book. | Open Subtitles | هناك الكثير من القصص عني في هذا الكتاب |
I know it was you who wrote about me in Ressler's report. | Open Subtitles | " أعلم أنك أنت من قام بالكتابة عني في تقرير " ريسلر |
And for those of you that have heard anything about me in the last few days... you already know that. | Open Subtitles | و بالنسبة لأولئك منكم أن سمعت أي شيء عني في الأيام القليلة الماضية ... كنت تعرف ذلك. |
If you read about me in that book, you know I got to go. | Open Subtitles | بما أنّك قرأت عنّي في ذلك الكتاب فتعرف إذاً أنّي مضطرّة للذهاب |
I'll just let the world read about me in Theresa's letter. | Open Subtitles | أنا سَأَتْركُ فقط العالم إقرأْ عنّي في رسالةِ تيريزا. |