"about these" - Translation from English to Arabic

    • عن هذه
        
    • بشأن هذه
        
    • عن هؤلاء
        
    • حول هذه
        
    • المتعلقة بهذه
        
    • إزاء هذه
        
    • بشأن هؤلاء
        
    • حول هؤلاء
        
    • بخصوص هذه
        
    • بشأن تلك
        
    • حيال هذه
        
    • عن أولئك
        
    • عن هذين
        
    • بخصوص تلك
        
    • بأمر هذه
        
    See the next 4 paragraphs for information about these commissions. UN وترد معلومات عن هذه التكليفات في الفقرات الأربع التالية.
    This will enable information about these efforts to be published on the SDMX website, through classifications such as subject-matter domain and institution. UN وسيمكّن ذلك من نشر المعلومات عن هذه الجهود في الموقع الشبكي للمبادرة، من خلال تصنيفات من قبيل المجال الموضوعي والمؤسسة.
    During the Panel's visit to Chad, enquiries with the authorities yielded no concrete information about these vehicles. Figure 18 UN إلا أنه خلال زيارة الفريق إلى تشاد، لم تسفر الاستفسارات الموجهة إلى السلطات عن معلومات محددة بشأن هذه المركبات.
    The one thing I learned about these guys, these creative types, they're definitely a breed of their own. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تعلمته عن هؤلاء الرجال هذه الأنواع الأبداعية هم بالتأكيد سلالة من تلقاء أنفسهم
    You don't believe me about this, but I've got a sixth sense about these kinds of things, i do, seriously. Open Subtitles أنت لا تصدقني عن هذا، ولكن لدي شعور سادس حول هذه الأنواع من الأشياء، أفعل، على محمل الجد.
    The Government stated that they had no new information about these cases. UN وذكرت الحكومة أنها لا تملك أي معلومات جديدة عن هذه الحالات.
    Please provide details about these amendments and the new Law. UN يرجى تقديم تفاصيل عن هذه التعديلات وعن القانون الجديد.
    Well, one thing you can say about these summits is there's never a line in the ladies' room. Open Subtitles حسن، هناك شيء وحيد يجب قوله عن هذه القمم أنه لا توجد حدود في غرفة السيدات
    The thing about these otters is no-one really knows anything about them. Open Subtitles الشيء عن هذه القضاعات لا أحد يعرفُ حقاً أيّ شئ عنهم.
    No wait, I heard about these underground fights over here, but, uh, what's in it for us? Open Subtitles لا انتظر، سمعت عن هذه النزالات تحت الأرض كثيراً هنا، ولكن، اه، ما الفائدة لنا؟
    I hate being right about these things, except when a cute sailor like yourself is now single. Open Subtitles أكره أن أكون محقة بشأن هذه الأمور، عدا أن يكون بحار لطيف مثلك أصبح عازباً
    I'd love to, but if we're right about these numbers, Open Subtitles أفضل ذلك لكن إذا كنت محقة بشأن هذه الأرقام
    Hey, Dad, I need to talk to you about these tickets. Open Subtitles مرحباّ يا ابي احتاج ان اتحدث إليك بشأن هذه التذاكر
    So what did it have to say about these guys? Open Subtitles إذن ماذا ينبغى أن تقول عن هؤلاء الأشخاص ؟
    OK. Forget you and me. But what about these kids? Open Subtitles حسناً إنسى أمرك وأمري لكن ماذا عن هؤلاء الاولاد
    Maybe if you'd be more open-minded and think about these things, Open Subtitles لَرُبَّمَا إذا أنت يَكُونُ أكثرُ إنفتاحاً ويَعتقدُ حول هذه الأشياءِ،
    How come no one told me about these shots ? Open Subtitles هكذا يَجيءُ لا أحد أخبرَ ني حول هذه الطلقاتِ؟
    First, much of the information about these developments remains confined to military research establishments and specialist scientific literature. UN فأولا، يظل كثير من المعلومات المتعلقة بهذه التكنولوجيات حبيسا في منشآت البحوث العسكرية والمؤلفات العلمية المتخصصة.
    The report did not indicate any reservations about these sorts of materials or claims with which it was presented. UN ولم يكشف التقرير عن أي تحفظ إزاء هذه الأنواع من المواد أو الادعاءات التي عرضت على اللجنة.
    Maybe you don't know what's good about these guys. Open Subtitles ربمّا لا تعرفين شيئاً جيدًا بشأن هؤلاء الرجال
    Will everybody please stop going on about these people? Open Subtitles رجاءا توقفوا من فضلكم يستمر حول هؤلاء الناس؟
    I guess people get a hunch about these things. Open Subtitles أعتقد أن الناس يصيبهم حدس بخصوص هذه الأمور
    Well, Mary Hope is usually right about these things. Open Subtitles حسناً ,ان مارى هوب محقةُ بشأن تلك الأشياء
    We call on all States that are concerned about these issues to become more constructively engaged in the period ahead. UN وندعو جميع الدول التي تشعر بالقلق حيال هذه القضايا إلى أن تشارك بشكل أكثر إيجابية في الفترة القادمة.
    I'm telling Mom about these people that came in yesterday. Open Subtitles أخبر والدتي عن أولئك الناس الذين قدموا للمكتب أمس
    HART: Is there anything you remember that you can tell us about these guys? Open Subtitles هل هناك شيء مما تستطيع أن تذكره عن هذين الرجلين فتخبرنا به؟
    Look... what I don't love is you not talking to me about these nightmares. Open Subtitles ما أكرهه هو تكتمك معي بخصوص تلك الكوابيس
    We've heard about these fake relics traveling from village to village, supposedly curing the sick. Open Subtitles لقد سمعنا بأمر هذه الآثار المقدسة المزيفة تترحل من قرية لقرية يفترض منها أن تشفي المرضى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more