"about this stuff" - Translation from English to Arabic

    • عن هذه الأشياء
        
    • عن هذه الاشياء
        
    • بشأن هذه الأمور
        
    • عن هذا الشيء
        
    • حول هذه الاشياء
        
    • حول هذه المادةِ
        
    • حول هذه الأشياء
        
    • عن تلك الأشياء
        
    • عن هذه الامور
        
    • بخصوص هذه الأشياء
        
    • حيال هذه الأشياء
        
    • حيال هذه الأمور
        
    • بهذه الأمور
        
    • في هذه الأمور
        
    • بخصوص هذه الأمور
        
    You sure know a lot about this stuff. Open Subtitles حقاً تعرف الكثير عن هذه الأشياء أنا تائهة جداً
    You people act like you have all the answers, but really, you don't know anything about this stuff, do you? Open Subtitles انتم تتظاهرون بمعرفة كل الاجوبة لكنكم لاتعرفون شيئا عن هذه الأشياء
    She was really the only person I could talk to about this stuff. Open Subtitles كانت فعلا الشخص الوحيد استطيع التحدث عن هذه الاشياء.
    April, you can't lie to me about this stuff anymore. Open Subtitles أبريل، لا يمكن أن يكذب لي عن هذه الاشياء بعد الآن.
    Faith, why did you come on TV if you were so confused about this stuff? Open Subtitles فيث لماذا أتيتي لتظهري على التلفاز وأنتِ مترددة بشأن هذه الأمور ؟
    I was wondering what, you know, you guys figured out... about this stuff. Open Subtitles و كنت أتساءل عن، ما عرفتوه يا رفاق، عن هذه الأشياء.
    But I don't know anything about this stuff, Dad. Open Subtitles لكني لا أعرف أي شيء عن هذه الأشياء يا أبي
    - Mr. Cox, you know so much about this stuff. Open Subtitles ‫ -سيدي إنك تعرف كثيراً عن هذه الأشياء
    She said I should talk about this stuff. Open Subtitles وقالت إني يجب أن أتحدث عن هذه الأشياء
    You promised you'd stop talking to me about this stuff. Open Subtitles وعدتني التوقف عن الحديث معي عن هذه الاشياء
    Meet this guy head-on about this stuff and he'll make you into mush. Open Subtitles لقاء هذا الرجل وجها لوجه عن هذه الاشياء وانه سوف تجعلك في الهريسة.
    You know more about this stuff than I do. Open Subtitles أنت تعرف أكثر عن هذه الاشياء مما أفعل.
    I'm so glad we can talk about this stuff now Open Subtitles أنا سعيدة للغاية يمكننا أن نتحدث عن هذه الاشياء الآن
    I'm sorry, that lawyer told me that I shouldn't talk to anybody about this stuff. Open Subtitles .. آسف، لقد أخبرني ذلك المحامي أنه لا ينبغي عليّ أن أتحدث مع .. أيّ شخص بشأن هذه الأمور
    Next time I want to talk about this stuff. Open Subtitles أودّ أن نتحدّث المرة القادمة عن هذا الشيء
    Jaime, You Can Talk To Me about this stuff, Okay? Open Subtitles جيمي ، يمكنك الحديث معي حول هذه الاشياء ، حسنا ؟
    You know, I mean, every society has their own rules about this stuff. Open Subtitles تَعْرفُ، أَعْني، كُلّ مجتمع لَهُ قواعدُهم الخاصةُ حول هذه المادةِ.
    See, and the great part is, you can talk about this stuff with any guy. Open Subtitles أترى, و أفضل جزء هو أنك تستطيع التحدث حول هذه الأشياء
    I don't want to talk about this stuff at work. Open Subtitles لا أرغب في الحديث عن تلك الأشياء في العمل
    We used to talk about this stuff all the time. Open Subtitles لقد أعتدنا على التحدث عن هذه الامور كل الوقت
    I know he can be a little... but he's usually right about this stuff. Open Subtitles أعلم انه يبدوا قليلاً,, ولكنه عادة مايكون محق بخصوص هذه الأشياء
    The problem is I don't know anything about this stuff. Open Subtitles المشكلة بأنني لا أعرف أي شيء حيال هذه الأشياء
    Turk, this is serious. I worry about this stuff. Open Subtitles (تيرك), هذه جِديّة، أنا أقلق حيال هذه الأمور
    I don't know. Maybe you're not ready for me to talk to you about this stuff. - Ew. Open Subtitles لاأدري, ربما أنت لست مستعدة للتحدث بهذه الأمور
    Well, you know, maybe we should talk about this stuff Open Subtitles حسناً, تعرفين, من الأفضل ألا نتكلم في هذه الأمور
    Manny, people aren't supposed to talk about this stuff. Open Subtitles ماني)، لا يفتَرض بالناس) التحدّث بخصوص هذه الأمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more