| The renovation of 12 other cultural heritage sites on both sides of the island is either near completion, under design or about to begin. | UN | وترميم 12 موقعا تراثيا آخر على كلا جانبي الجزيرة إما أنه شارف الانتهاء، أو في طور التصميم، أو على وشك البدء فيه. |
| They insist you hurry. The briefing's about to begin. | Open Subtitles | يصرّون على أن تُسرع، الإجتماع على وشك البدء |
| Ladies, the Hampstead Heathens are about to begin. - Reynolds? | Open Subtitles | ايتها السيدات الاثارة على وشك البدء اعتقدت انهم سيختصرونها |
| Ye olde annual Belcher egg hunt is about to begin. | Open Subtitles | يي القديمة بيلشر مطاردة البيض على وشك أن تبدأ. |
| Please, take your seats. The press conference is about to begin. | Open Subtitles | اجلسوا في مقاعدكم رجاءً المؤتمر الصحافيّ على وشك أن يبدأ |
| The Briga and Columba, the two great tribes of land and air, were about to begin battle of dominance over Annwn. | Open Subtitles | البريغا وكولومبا قبائل الهواء والارض كانوا على وشك بدء حرب السيطرة |
| You're just in time. We're about to begin the eulogies. | Open Subtitles | وصلتم في الوقت المناسب نحن على وشك البدء بالنعي |
| As a State party to the Chemical Weapons Convention, the Philippines is about to begin the process of enacting implementing national legislation for the Convention. | UN | والفلبين بوصفها دولة طرفا في اتفاقية الأسلحة الكيميائية، على وشك البدء في عملية إصدار وتنفيذ تشريع وطني للاتفاقية. |
| Within its limited means, my Government has already established high judicial bodies, and a Triage Commission is about to begin its work. | UN | وقد أنشأت حكومة بلدي بالفعل، بوسائلها المحدودة، هيئات قضائية عليا، وهناك لجنة فحص على وشك البدء في عملها. |
| I'm here because the real war is about to begin, and that thing you stole, it's gonna help us win it. | Open Subtitles | أنا هنا لأن الحرب الحقيقة على وشك البدء وهذا الشيء الذي حصلتـُـم عليه قد يـُـساعدنا كثيراً في النصر |
| The Speed Demon's smackdown is about to begin. | Open Subtitles | مواجهة شيطان السّرعة العنيفة على وشك البدء |
| But now I'm here... and things are about to begin again. | Open Subtitles | لكنني الآن هنا، والأمور على وشك البدء من جديد |
| Get ready, boys, your college careers are about to begin. | Open Subtitles | الاستعداد، والأولاد، كليتك مهن هي على وشك أن تبدأ. |
| I was marrying the man of my dreams, and our happily ever after was about to begin. | Open Subtitles | كنت قد تزوجت رجل أحلامي و سعادتنا منذ ذلك الحين كانت على وشك أن تبدأ |
| Vociferous arguments on the international financial architecture are about to begin once again. | UN | إن المجادلات الصاخبة بشأن الهيكل المالي الدولي على وشك أن تبدأ مرة أخرى. |
| Furthermore, the international community was about to begin negotiations on a fissile material cut-off treaty. | UN | زيادة على ذلك، فإن المجتمع الدولي على وشك أن يبدأ مفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية. |
| We are about to begin the main event. | Open Subtitles | نحن على وشك بدء الحدث الرئيسي. |
| Eagle Rangers, line it up... Wilderness Run's about to begin. | Open Subtitles | نسور الحراسة , اصطفوا سباق البرية علي وشك البدء |
| [PILOT in English] Ladies and gentlemen, we are about to begin our descent into San Francisco International. | Open Subtitles | [بيلوت باللغة الإنجليزية] السيدات والسادة، نحن على وشك أن نبدأ أصلنا إلى سان فرانسيسكو الدولية. |
| You may want to come in, my lady, the party is about to begin. | Open Subtitles | ينبغي عليكي القدوم الى الداخل .سيدتي الحفلة على وشك البدأ |
| He indicated that UNHCR was particularly concerned that its repatriation programmes, both ongoing or about to begin, be adequately funded. | UN | وأشار إلى قلقه الشديد إزاء برامج اﻹعادة إلى الوطن الجارية أو الوشيكة والتي يجب تمويلها على النحو الملائم. |
| Dim the lights. The carnage is about to begin. | Open Subtitles | اجعلوا الأضواء خافتة المذبحة على وشك البداية |
| Well, the concert's about to begin anyway. | Open Subtitles | حسنا ، الحفل على وشك الابتداء على اي حال |
| That very night, I chose to cast my lot with Sidney and the Mormons... and another adventure was about to begin. | Open Subtitles | في تلك الليلة , اخترت ان اجرب نصيبي مع سيدني والمورمون ومغامرة اخرى على وشك ان تبدأ |
| We're about to begin an incredible 14-week adventure in living. | Open Subtitles | أَوْشَكْنا أَنْ نَبْدأَ مغامرة 14 أسابيع مدهشة في المعيشة. |
| The premiere ofJesus Christ Superstar is about to begin. | Open Subtitles | ليلة إفتتاح عرض السيد المسيح أوشكت أن تبدأ |
| Professor garabedian's Ken talk is about to begin. | Open Subtitles | خطاب الاستاذ غرابديان كين أَوْشَكَ أَنْ يَبْدأَ. |
| It's just that the nominations are about to begin. | Open Subtitles | هو فقط ذلك الترشيحات أَوْشَكَتْ أَنْ تَبْدأَ. |