"about to die" - Translation from English to Arabic

    • على وشك الموت
        
    • أوشكت أن أموت
        
    • على وشك أن أموت
        
    • على وشك أن تموت
        
    • علي وشك الموت
        
    • وشك أن يموت
        
    • وشك أن نموت
        
    • وشك ان نموت
        
    • أوشك أن يموت
        
    • أوشكت على الموت
        
    • على شفير الموت
        
    • على وشك ان يموت
        
    • وشك الفناء
        
    • يوشك على الموت
        
    Why would a man about to die joke about such things? Open Subtitles لم عسا امرؤا على وشك الموت أن يمزح بخصوص هذا؟
    If you're about to die in a dream, you'll wake up. Open Subtitles , لو كنت على وشك الموت في حلم فانك ستستيقظ
    I'm a lot more charming when my friends aren't about to die. Open Subtitles إننى شخصية أكثر مرحا عندما لا يكون أصدقائي على وشك الموت
    It's easy to be repentant when you're about to die. Open Subtitles من السهل أن تكون نادماً وأنت على وشك الموت
    No. Out of town. Her mom's about to die. Open Subtitles كلا، إنّها خارج المدينة فأمّها على وشك الموت
    A man that is about to die deserves to know who is the hand that slays him. Open Subtitles الرجل الذي هو على وشك الموت يستحق أن يعرف الذي هو اليد التي يذبح له.
    I was about to die, why didnt he tell me? Open Subtitles كنت على وشك الموت, لماذا لم يخبرني أي شي؟
    People lose their mind when they're about to die Open Subtitles الناس يفقدون عقولهم عندما يكونون على وشك الموت.
    Men who are about to die are very honest. Open Subtitles الرجال الذين هم على وشك الموت شرفاء جدا.
    You've got a look on your face of a man who's just accepted he's about to die. Open Subtitles لديك هذه النظرة في وجهك لرجل تقبل أنه على وشك الموت
    about to die anyway, right? Open Subtitles نحن على وشك الموت على أي حال، أليس كذلك؟
    I bet a bunch of them who are about to die just said the exact same thing. Open Subtitles أراهن بأن مجموعة منهم ممن هم على وشك الموت قد قالوا الأمر نفسه.
    Why would a bomber leave a note for a man who is about to die? Open Subtitles لماذا سيقوم مفجر بترك ملاحظة لرجل على وشك الموت ؟
    You're about to die horribly, but your hair is fine. Open Subtitles أنت على وشك الموت بشناعة، لكن شعرك بخير.
    What these execs about to die don't know is that we're live streaming this to the entire world. Open Subtitles ما _ هذه إإكسكس على وشك الموت لا أعرف هو أننا البث المباشر هذا للعالم كله.
    These people have no idea they're all about to die horribly. Open Subtitles أولئك الناس يجهلون أنّهم على وشك الموت بشكل شنيع.
    And right when you thought he was about to die, he realized his own true nature. Open Subtitles وحينما تظن بأنه على وشك الموت أدرك طبيعة نفسه
    I am about to die of a brain aneurysm. How does a heart monitor help? Open Subtitles . أوشكت أن أموت بتمدد أوعية المخ ما الذي سيفعله جهاز فحص القلب ؟
    When I'm about to die, And my life flashes before my eyes, you know what? Open Subtitles عندما أكون على وشك أن أموت وحياتي تومض أمام عيني
    Your girlfriend's about to die, and instead of untying her, you kiss her. Open Subtitles بدا كذلك ؟ صديقتك على وشك أن تموت وبدل من فك وثاقها , أنت قبلتها
    That 20 million is about to die. Open Subtitles إنه يسوي عشرين مليون هذه ال عشرون مليوناً، علي وشك الموت
    Because if I'm about to die a painful death in a strange human's body, then I want to make the most of my time. Open Subtitles لأنه إذا أنا على وشك أن يموت موتا مؤلما في جسم الإنسان غريبا، و ثم أريد أن جعل معظم وقتي.
    You say all this now, shackled, and probably about to die. Open Subtitles تقول كل هذا الآن مكبلين وربما على وشك أن نموت
    You and I are about to die in the woods. Open Subtitles و لكن أنا و أنت نمتلك اكثر من ذلك بكثير أنا و أنت على وشك ان نموت في الغابة
    Now we finally meet, I find that the great Clark Devlin is nothing more than an ordinary man who's about to die an extraordinary death. Open Subtitles ‫الآن نتقابل أخيرا، وجدت ‫هذا الكلارك ديفلن العظيم ‫لا شيء أكثر ‫من رجل عادي ‫الذي أوشك أن يموت ‫موت استثنائي.
    But I was about to die down in the cellar, -- and you saved my life. Open Subtitles لكنني أوشكت على الموت في ذلك القبو... وأنقذتِ حياتي
    José was very ill, but please, he isn't about to die. Open Subtitles خوسيه كان مريضاً جداً لكنه ليس على شفير الموت
    It's impossible to imagine what goes through a person's mind when they know they're about to die. Open Subtitles من المستحيل ان تتخيل ما يدور في عقل شخص ما عندما يعلم انه على وشك ان يموت
    Yes. And you know you're about to die. Open Subtitles . أجل و تعلمون أنّكم على وشك الفناء
    You're like a cat at an old-folks' home who curls up next to somebody about to die. Open Subtitles أنت كالقطة في منزل المسنين التي ترقد قرب الشخص الذي يوشك على الموت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more