| Sure, it's messy, but it's the story that got us here, about to get married. | Open Subtitles | بالطبع إنها فوضوية ولكنها أتت بنا الى هُنا على وشك الزواج |
| What if I told you I was in love, and that I've never been happier in my entire life, and that I'm about to get married? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك بأني واقع في الحب و أني لم أكن بهذه السعادة طوال حياتي و أني على وشك الزواج |
| That's a kind of dark view of humanity for someone that's just about to get married. | Open Subtitles | هذا نوعاً ما مشهد إنساني مظلم بالنسبة لشخص على وشك الزواج |
| Let's check in with a beautiful, radiant young woman, and her friend who's about to get married. | Open Subtitles | دعونا نتحقق من الإمرأة الشابة الجميلة وصديقتها التي على وشك الزواج |
| He's working at a gas station and he's about to get married. | Open Subtitles | إنه يعمل في محطة بنزين و هو على وشك أن يتزوج |
| I know that, but she's about to get married, and she's too young for this. | Open Subtitles | أعرف ذلك و لكنّها على وشك الزواج و هي صغيرة على هذا |
| Look, we're about to get married. She would never leave me. It's not possible. | Open Subtitles | انظري، لقد كنا على وشك الزواج لن تتركني أبداً، هذا مُستحيل. |
| You just... You haven't been acting like a guy who's about to get married. | Open Subtitles | انت فقط لا تتعامل كرجل على وشك الزواج وأعلم أنك تظن انه لا بأس |
| Well, like I said, we're about to get married, and I-I want a clean slate. | Open Subtitles | حسناً، كما قلت، نحن على وشك الزواج و أريد صفحة نظيفة |
| Be-Because to me, it seems like we're about to get married and you're trying to sabotage it. | Open Subtitles | لأن هذا بالنسبة لي يبدو كما لو أننا على وشك الزواج و أنت تحاول أن تخربه |
| I'm about to get married. I'm engaged right now, so... | Open Subtitles | أنا على وشك الزواج أنامخطوبحاليًا،لذا .. |
| Captain Singh was nice to me. Oh, well, he's in a good mood. He's about to get married. | Open Subtitles | حسناً، إنه في مزاج جيد إنه على وشك الزواج |
| Even if she's about to get married or leaving for a semester at sea, or accidentally launching herself into space. | Open Subtitles | حتى لو كانت على وشك الزواج أو الرحيل للدراسة في عرض البحر أو إطلاق نفسها للفضاء بشكل غير مقصود |
| Well...some people, just some, might think that a person who's about to get married shouldn't be getting paid to have sex. | Open Subtitles | بعضهم فقط قد يظنون أنه لا يجدر بشخص على وشك الزواج أن يتلقى المال مقابل الجنس |
| So Ran, we are about to get married soon. | Open Subtitles | سو ران ، نحن على وشك الزواج قريباً |
| and my only son is about to get married. | Open Subtitles | و في نفس الوقت ابني الوحيد على وشك الزواج |
| He's about to get married, and, yes, I just emailed you all this information right now. | Open Subtitles | انه على وشك الزواج و نعم لقد ارسلت هذه المعلومات بالبريد الالكتروني اليكم |
| A hot, single, innocent girl is about to get married. | Open Subtitles | فتاه مثيرة.. عازبة.. بريئة على وشك الزواج |
| He just got engaged, and is about to get married this summer. | Open Subtitles | لقد تم خطوبتة وهو على وشك الزواج هذا الصيف |
| I'm about to get married again soon. | Open Subtitles | أنا على وشك أن يتزوج مرة أخرى قريبا. |
| We're about to get married. | Open Subtitles | نوشك أن نتزوّج. |