"accidents happen" - Translation from English to Arabic

    • الحوادث تحدث
        
    • الحوادث تقع
        
    • الحوادث تحصل
        
    • تحدث الحوادث
        
    • تقع الحوادث
        
    • حوادث كثيرة
        
    • الحوادث تجري
        
    • الحوادث تَحْدثُ
        
    • الحوادث واردة
        
    She had logged hundreds of hours underwater, but Accidents happen. Open Subtitles لقد سجلت مئات الساعات تحت الماء، لكن الحوادث تحدث.
    Accidents happen, shattering our sense of control, if not our lives. Open Subtitles الحوادث تحدث, تحطم إحساسنا بالسيطرة اذا لم تحطم حياتنا
    Look, Accidents happen all the time, and it's always "Blame the company." Open Subtitles اسمعي ، الحوادث تقع طوال الوقت و هي عادة تُلقي باللوم على الشركة
    Accidents happen and I could have easily been the man that died that night. Open Subtitles الحوادث تقع وكان يمكن أن أكون من قتل تلك الليلة
    Most Accidents happen within three miles from home. Open Subtitles معظم الحوادث تحصل ضمن حدود ثلاث أميال من المنزل
    We don't want them to think the boat is the food. That's how Accidents happen. Open Subtitles نحن لا نريدهم أن يعتقدوا أن القارب هو الطعام, هكذا تحدث الحوادث
    This is how Accidents happen! Open Subtitles أنتظر، هكذا تقع الحوادث أهدأ وأخفض البندقية
    I came out here to tell you Accidents happen, and I don't want you to hurt yourself with a statement that's not accurate. Open Subtitles لقد أتيت لهُنا لأخبرك أن الحوادث تحدث ولا أريدك أن تقومى بإيذاء نفسك مع التصريح ببيان ليس دقيق
    Yes, Accidents happen all the time,what makes you think it was murder? Open Subtitles نعم , الحوادث تحدث كل الوقت , ما الذي جعلك تعتقد بإنه كان جريمه
    You can't blame me, Accidents happen all the time. Open Subtitles لا يمكنك لومي الحوادث تحدث طيلة الوقت
    Well, yeah, that's okay. Accidents happen. Open Subtitles نعم حسناً, بالطبع الحوادث تحدث
    You know that most Accidents happen on the descent? Open Subtitles تَعلمون بأنّ أكثر الحوادث تقع عند الهبوط؟
    Accidents happen in the service. Open Subtitles بعقد محادثة من القلب للقلب مع الرجل الكبير الحوادث تقع في الخدمة.
    How quickly Accidents happen. Then one returns to the old life. Open Subtitles الحوادث تقع فجأةً وبعدها يعود المرء لحياته التقليدية
    No one is really guilty for that night. Accidents happen. Open Subtitles لا أحد مذنب بتلك الليلة، الحوادث تقع
    But Accidents happen all the time, don't they? Open Subtitles لكن الحوادث تحصل طوال الوقت، أليس كذلك؟
    I know you didn't. Accidents happen. Open Subtitles أعرف أنك لم تعمده الحوادث تحصل
    No matter how hard you try, Accidents happen. Open Subtitles .... مهما كانت شدة محاولتك، الحوادث تحصل ...
    Don't look at me, look at the road. That's how Accidents happen. Open Subtitles لا تنظر لىّ, أنظر إلى الطريق هكذا تحدث الحوادث
    She is often careless, and Accidents happen. Open Subtitles إنها غالبا مستهتره ، و تقع الحوادث.
    Well, Accidents happen. Open Subtitles حسنا حوادث كثيرة.
    Accidents happen. Luckily, nobody was hurt. Open Subtitles الحوادث تجري , لحسن الحظ لا أحد ميت
    - Accidents happen. Open Subtitles الحوادث تَحْدثُ.
    Accidents happen, even with non-special-needs kids. Open Subtitles الحوادث واردة الحدوث حتى مع غير ذوي الاحتياجات الخاصة من الأطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more