She had logged hundreds of hours underwater, but Accidents happen. | Open Subtitles | لقد سجلت مئات الساعات تحت الماء، لكن الحوادث تحدث. |
Accidents happen, shattering our sense of control, if not our lives. | Open Subtitles | الحوادث تحدث, تحطم إحساسنا بالسيطرة اذا لم تحطم حياتنا |
Look, Accidents happen all the time, and it's always "Blame the company." | Open Subtitles | اسمعي ، الحوادث تقع طوال الوقت و هي عادة تُلقي باللوم على الشركة |
Accidents happen and I could have easily been the man that died that night. | Open Subtitles | الحوادث تقع وكان يمكن أن أكون من قتل تلك الليلة |
Most Accidents happen within three miles from home. | Open Subtitles | معظم الحوادث تحصل ضمن حدود ثلاث أميال من المنزل |
We don't want them to think the boat is the food. That's how Accidents happen. | Open Subtitles | نحن لا نريدهم أن يعتقدوا أن القارب هو الطعام, هكذا تحدث الحوادث |
This is how Accidents happen! | Open Subtitles | أنتظر، هكذا تقع الحوادث أهدأ وأخفض البندقية |
I came out here to tell you Accidents happen, and I don't want you to hurt yourself with a statement that's not accurate. | Open Subtitles | لقد أتيت لهُنا لأخبرك أن الحوادث تحدث ولا أريدك أن تقومى بإيذاء نفسك مع التصريح ببيان ليس دقيق |
Yes, Accidents happen all the time,what makes you think it was murder? | Open Subtitles | نعم , الحوادث تحدث كل الوقت , ما الذي جعلك تعتقد بإنه كان جريمه |
You can't blame me, Accidents happen all the time. | Open Subtitles | لا يمكنك لومي الحوادث تحدث طيلة الوقت |
Well, yeah, that's okay. Accidents happen. | Open Subtitles | نعم حسناً, بالطبع الحوادث تحدث |
You know that most Accidents happen on the descent? | Open Subtitles | تَعلمون بأنّ أكثر الحوادث تقع عند الهبوط؟ |
Accidents happen in the service. | Open Subtitles | بعقد محادثة من القلب للقلب مع الرجل الكبير الحوادث تقع في الخدمة. |
How quickly Accidents happen. Then one returns to the old life. | Open Subtitles | الحوادث تقع فجأةً وبعدها يعود المرء لحياته التقليدية |
No one is really guilty for that night. Accidents happen. | Open Subtitles | لا أحد مذنب بتلك الليلة، الحوادث تقع |
But Accidents happen all the time, don't they? | Open Subtitles | لكن الحوادث تحصل طوال الوقت، أليس كذلك؟ |
I know you didn't. Accidents happen. | Open Subtitles | أعرف أنك لم تعمده الحوادث تحصل |
No matter how hard you try, Accidents happen. | Open Subtitles | .... مهما كانت شدة محاولتك، الحوادث تحصل ... |
Don't look at me, look at the road. That's how Accidents happen. | Open Subtitles | لا تنظر لىّ, أنظر إلى الطريق هكذا تحدث الحوادث |
She is often careless, and Accidents happen. | Open Subtitles | إنها غالبا مستهتره ، و تقع الحوادث. |
Well, Accidents happen. | Open Subtitles | حسنا حوادث كثيرة. |
Accidents happen. Luckily, nobody was hurt. | Open Subtitles | الحوادث تجري , لحسن الحظ لا أحد ميت |
- Accidents happen. | Open Subtitles | الحوادث تَحْدثُ. |
Accidents happen, even with non-special-needs kids. | Open Subtitles | الحوادث واردة الحدوث حتى مع غير ذوي الاحتياجات الخاصة من الأطفال |