"accountability for results" - Translation from English to Arabic

    • المساءلة عن النتائج
        
    • بالمساءلة عن النتائج
        
    • المساءلة بشأن النتائج
        
    • ويخضع للمساءلة عن النتائج
        
    • المساءلة عن نتائج
        
    • وتقع المسؤولية عن النتائج
        
    • المساءلة عن تحقيق النتائج
        
    • عن النتائج المتعلقة
        
    accountability for results rests with the Director of Organizational Effectiveness and Human Resources, and the Chief Information Officer. UN ويقع عبء المساءلة عن النتائج على عاتق مدير الفعالية التنظيمية والموارد البشرية، وكبير موظفي شؤون الإعلام.
    In 2006, the Secretary-General initiated compacts with his senior managers as one mechanism to promote accountability for results. UN وفي عام 2006، بدأ الأمين العام في إبرام اتفاقات مع كبار المديرين بوصفها آلية تتيح تعزيز المساءلة عن النتائج.
    Specific reference was made to the enhanced capacities of UNICEF to manage resources and the strengthened accountability for results. UN وأشير بشكل خاص إلى قدرات اليونيسيف المعززة في مجال إدارة الموارد، وتعزيز المساءلة عن النتائج.
    Parliamentary networks should be better used to promote exchange on accountability for results. UN وينبغي أن تستخدم الشبكات البرلمانية على نحو أفضل لتعزيز التبادل فيما يتعلق بالمساءلة عن النتائج.
    The accountability framework will sharpen and shift the focus from mere compliance to accountability for results. UN وسيؤدي إطار المساءلة إلى زيادة التركيز وتحويله من مجرد المساءلة بشأن التقيد إلى المساءلة بشأن النتائج.
    accountability for results rests with the Director of Organizational Effectiveness and Human Resources and with line managers. UN ويقع عبء المساءلة عن النتائج على عاتق مدير الفعالية التنظيمية والموارد البشرية، والمديرين المباشرين.
    accountability for results in this function rests with BCPR, as outlined in the matrix. UN يقع عبء المساءلة عن النتائج في هذه المهمة على عاتق مكتب منع وتدارك الأزمات، كما ترد ملامحه العامة في الصفيفة.
    accountability for results in this function rests with the Partnerships Bureau at headquarters. UN يقع عبء المساءلة عن النتائج في هذه المهمة على عاتق مكتب الشراكات في المقر.
    accountability for results in this function rests with the Partnerships Bureau. UN يقع عبء المساءلة عن النتائج في هذه المهمة على عاتق مكتب الشراكات.
    accountability for results in this function rests with OFA and the Office of Planning and Budgeting (OPB) at headquarters; all units in the organization are accountable for financial management results. UN يقع عبء المساءلة عن النتائج في هذه الوظيفة على عاتق مكتب المالية والإدارة ومكتب التخطيط والميزنة في المقر؛ وجميع الوحدات في المنظمة مسؤولة عن نتائج الإدارة المالية.
    Thus, it does not contribute to enhanced effectiveness in reporting and ensuring accountability for results. UN ومن ثم فإنه لا يسهم في زيادة فعالية إعداد التقارير وكفالة المساءلة عن النتائج.
    accountability for results and efficient use of resources UN ' 1` المساءلة عن النتائج واستخدام الموارد على نحو يتسم بالكفاءة؛
    Another delegation suggested establishing an in-country common framework on accountability for results. UN واقترح وفد آخر إنشاء إطار مشترك داخل البلدان بشأن المساءلة عن النتائج.
    The Director, Programme Division, made a presentation on the accountability for results: sharpening the measurement system. UN وقدم مدير شعبة البرامج عرضا حول المساءلة عن النتائج: شحذ نظام القياس.
    Another delegation suggested establishing an in-country common framework on accountability for results. UN واقترح وفد آخر إنشاء إطار مشترك داخل البلدان بشأن المساءلة عن النتائج.
    The Director, Programme Division, made a presentation on the accountability for results: sharpening the measurement system. UN وقدم مدير شعبة البرامج عرضا حول المساءلة عن النتائج: شحذ نظام القياس.
    These tools have helped programme countries plan and coordinate United Nations system assistance and have improved accountability for results among partners. UN وقد ساعدت هذه الأدوات البلدان المستفيدة من البرامج في تخطيط وتنسيق المساعدة التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة وأدت إلى تحسين المساءلة عن النتائج فيما بين الشركاء.
    The ambition of UNOPS is to lead in terms of accountability for results and transparency. UN 42 - يطمح المكتب إلى الاضطلاع بدور قيادي فيما يتعلق بالمساءلة عن النتائج والشفافية.
    :: Programme activities of UN-Women carried out under the harmonized operational modalities established in response to General Assembly resolution 56/201, assuming the overall ownership of and responsibility for specific programme activities of UN-Women and the acceptance of accountability for results. UN :: في ما يتعلق بالأنشطة البرنامجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة التي يجري الاضطلاع بها في إطار الطرائق التنفيذية المنسقة المنشأة عملا بقرار الجمعية العامة 56/201، يعني التنفيذ تولي ملكية أنشطة برنامجية محددة للهيئة والاضطلاع بمسؤوليتها بوجه عام وقبول المساءلة بشأن النتائج.
    accountability for results rests with the Finance Director and the Head of Internal Audit. UN ويخضع للمساءلة عن النتائج مدير الشؤون المالية ورئيس المراجعة الداخلية للحسابات.
    201. Accountability and funding levels. accountability for results in this function rests with the Security Office. UN 201 - المساءلة ومستويات التمويل - يتحمل مكتب الأمن عبء المساءلة عن نتائج هذه المهمة.
    accountability for results rests with the Local Governance Unit (LGU) of UNCDF. UN وتقع المسؤولية عن النتائج على عاتق وحدة الحكم المحلي التابعة للصندوق.
    Strengthening accountability for results UN :: تعزيز عملية المساءلة عن تحقيق النتائج
    151. Accountability and funding levels. accountability for results in this function rests with the Executive Office. UN 151 - المساءلة ومستويات التمويل - المكتب التنفيذي هو المسؤول عن النتائج المتعلقة بهذه المهمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more