Benefits realization at the entities that implemented the International Public Sector Accounting Standards in 2012 and the United Nations | UN | تحقّق الفوائد في الكيانات التي طبقت المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012 وفي الأمم المتحدة |
(i) Going concern, consistency and accrual are fundamental accounting assumptions of the United Nations system Accounting Standards. | UN | ' 1` الاستمرارية والاتساق والاستحقاق هي افتراضات محاسبية أساسية في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Progress towards implementation of the International Public Sector Accounting Standards | UN | التقدم المحرز في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
(i) Going concern, consistency, and accrual are fundamental accounting assumptions of the United Nations system Accounting Standards. | UN | ' 1` أن يستمر الاتساق والاستحقاق هي افتراضات محاسبية أساسية للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
They argue that the application and implementation of internationally accepted Accounting Standards is necessary to command the confidence of investors. | UN | وتحتج هذه المؤسسات في ذلك بأن تطبيق وتنفيذ معايير المحاسبة المتعارف عليها دولياً أمر لازم لنيل ثقة المستثمرين. |
UNFPA adhered fully to the international public sector Accounting Standards. | UN | وتقيد الصندوق تقيدا تاما بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Hence the present financial statements are the last statements prepared on the basis of the United Nations system Accounting Standards. | UN | ومن ثم، فإن هذه البيانات المالية هي آخر بيانات سيجري إعدادها بالاستناد إلى المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
He also highlighted the importance of International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) for promoting transparent financial reporting in the public sector. | UN | كما سلط الضوء على أهمية المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من أجل تحسين شفافية الإبلاغ المالي في القطاع العام. |
Implementation of International Public Sector Accounting Standards is a multi-year project and was in progress during the reporting period | UN | المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام هي مشروع متعدد السنوات، وكان العمل جاريا فيه خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
Involvement with the International Public Sector Accounting Standards Board | UN | التعاون مع مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
UNHCR stated that this system would be compatible with the International Public Sector Accounting Standards, provided that modifications were made. | UN | وذكرت المفوضية أنه ينبغي أن يتفق هذا النظام مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام شريطة إدخال تعديلات عليه. |
Progress toward the implementation of International Public Sector Accounting Standards | UN | التقدم المحرز نحو تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Progress towards the implementation of International Public Sector Accounting Standards | UN | التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Progress towards implementation of the International Public Sector Accounting Standards | UN | التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Progress towards the implementation of International Public Sector Accounting Standards | UN | التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
In the area of finance, the ERP system will enable compliance with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). | UN | وفي مجال الشؤون المالية، سيجعل نظام تخطيط الموارد في المؤسسة الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ممكنا. |
In the area of finance, the ERP system will enable compliance with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). | UN | وفي مجال الشؤون المالية، سيمكن نظام تخطيط الموارد في المؤسسة من الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
In 2011 and prior years, the financial statements were prepared in accordance with United Nations system Accounting Standards (UNSAS). | UN | ففي عام 2011 وما سبقه من أعوام، كانت البيانات المالية تعد وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
He emphasized that the enhancement of Accounting Standards and disclosure requirements had become critical as a consequence of the financial crisis. | UN | كما شدد على أن تعزيز معايير المحاسبة ومتطلبات كشف البيانات قد أصبح أمراً فائق الأهمية في أعقاب الأزمة المالية. |
If, however, the Commission considered it useful, then the Secretariat could include in the paragraph a reference to international Accounting Standards. | UN | غير أنه إذا ارتأت اللجنة أن المفيد إدراج إشارة إلى معايير المحاسبة الدولية في الفقرة، فإن الأمانة العامة ستفعل. |
A number of delegations reiterated that compliance with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) should remain a priority for the Office. | UN | وأكد عدد من الوفود من جديد أن التقيد بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ينبغي أن يظل أولوية بالنسبة إلى المفوضية. |
In particular, it requires compliance with the Accounting Standards issued by ICAI. | UN | ويقتضي الاتفاق على وجه التحديد الامتثال لمعايير المحاسبة الصادرة عن المعهد. |
Work also continued at the inter-agency level for the development of common Accounting Standards and harmonized formats of financial statements. | UN | واستمر العمل أيضا، على الصعيد المشترك بين الوكالات؛ في وضع معايير محاسبية موحدة ونماذج منسقة ﻹعداد البيانات المالية. |
The Office is also an active participant in the Task Force on Accounting Standards. | UN | والمفوضية طرف مشارك فاعل أيضاً في فرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة. |
Synchronization with Umoja, the International Public Sector Accounting Standards and Inspira | UN | التزامن مع نظام أوموجا والمعايير المحاسبية للقطاع العام ونظام إنسبيرا |
35. Handbook on the links between SNA and business Accounting Standards | UN | كتيـب عـن الصـلات بين نظـام الحسابـات القوميــة ومعايير المحاسبة التجارية |
Compliance with paragraph 50 of the United Nations System Accounting Standards | UN | الامتثال للفقرة 50 من نظام الأمم المتحدة الموحد للترتيبات الاحتياطية |
It is in the midst of a significant and necessary programme of improvement and change, replacing out-of-date processes, systems and capital assets, and introducing new Accounting Standards. | UN | وقد قطعت الآن شوطا حاسما في تنفيذ برنامج هام وضروري من التحسين والتغيير، والاستعاضة عن العمليات والنظم والأصول الرأسمالية العتيقة والأخذ بمعايير محاسبية جديدة. |
Accounting Standards (continued) ) | UN | تعيين مراجع حسابات خارجي (تابع) ) |
They also take fully into account the United Nations system Accounting Standards adopted by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. | UN | وتراعى فيها أيضاً مراعاةً تامةً المعاييرُ المحاسبيةُ لمنظومة الأمم المتحدة التي اعتمدها مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق. |
The Board agreed that the new CFO of the Fund, once hired, would lead the implementation of the new Accounting Standards, which would be a top priority for the CFO; | UN | ووافق المجلس على أن كبير الموظفين الماليين الجديد بالصندوق، بمجرد تعيينه، سيقود تنفيذ المعيار المحاسبي الجديد، الذي سيصبح أولوية قصوى بالنسبة لكبير الموظفين الماليين؛ |
:: The financial statements have been prepared in accordance with the United Nations system Accounting Standards and include certain amounts that are based on management's best estimates and judgements. | UN | :: أن البيانات الماليــة أُعدت وفقاً للمعايير المحسابية لمنظومة الأمم المتحدة وأنهـــا تشتمل علــــى مبالغ معينة تستند إلى أفضل تقديرات واجتهادات الإدارة. |