"accusing me" - Translation from English to Arabic

    • تتهمني
        
    • تَتّهمُني
        
    • تتهمينني
        
    • تتّهمني
        
    • يتهمني
        
    • اتهموني
        
    • بإتهامي
        
    • تتهميني
        
    • يتهمونني
        
    • أتتهمينني
        
    • يتّهمونني
        
    • ويتهمني
        
    • باتهامي
        
    • تتّهميني
        
    • اتهمتني
        
    I don't knowwhat you're accusing me of, but I'm innocent. Open Subtitles أنا لا أعرف بما تتهمني ولكنني متأكد أنني بريء.
    I had to defend myself. She was accusing me of cheating! Open Subtitles كان علي أن أدافع عن نفسي أنها كانت تتهمني بالغش
    You are accusing me of something I might do? Open Subtitles أنت تَتّهمُني شيءِ أنا هَلْ يُمْكِنُ أَنْ؟
    Now you're accusing me of being ageist? Open Subtitles انت الان تتهمينني بالتفرقة علي اساس السن؟
    Ah! But if you ban me, then are you not laying down the same trip that you are accusing me of laying down upon you. Open Subtitles ولكن إن حظرتني، ألا تكون حينها تلقي نفس الأوامر التي تتّهمني بإلقائها عليك؟
    I mean, if some needy fighter chick was accusing me of using my own fiancé's death to get ahead, Open Subtitles أعني ، اذا كان هنالك شخص وضيع محتاج و يريد القتال يتهمني بـ بإستخدام وفاة خطيبي للتقدم
    Are you afraid I'm not afraid of you accusing me of something? Open Subtitles هل أنت خائف أنا لست خائفا منكم اتهموني شيء؟
    After what you all put me through, accusing me of shooting that girl, doctor said I got PTSD. Open Subtitles بعد كُل ما جعلتموني أعانيه بإتهامي بإطلاق النار على تلك الفتاة قال الطبيب أنّني أعاني من اضطراب ما بعد الصدمة
    First you turn me down, and now you're accusing me of sabotaging your new relationship? Open Subtitles أولا تنفصلي عني والآن أنت تتهميني لتخريب العلاقة الجديدة؟
    Even though some people are accusing me of editing the disc myself so I could be named the World Team Coach. Open Subtitles على الرغم من أن بعض الأشخاص يتهمونني بالتعديل على الشريط بنفسي لكي أصبح مدربة فريق العالم.
    She's been accusing me of doing this for 20 years. Open Subtitles لقد كانت تتهمني بفعل هذا لمدّة 20 سنة مضت
    Okay. So, you're accusing me of losing my wedding ring! Got it. Open Subtitles حسناً , أنت اذاً تتهمني بتضييع خاتم زواجي , لقد فهمت
    If you're accusing me of protecting the population, then yes, Open Subtitles إذا كُنت تتهمني في حمايَة السُكّان، إذًا نعَم،
    Well, aren't you high and mighty, coming in here accusing me of putting my daughter at risk when the whole reason she's in the position she's in is because of something you did? Open Subtitles حسنا, الست انت الشخص القوي تأتي هنا تتهمني بوضع ابنتي في موضع خطر عندما يكون السبب بأكمله
    Just yesterday Roz was accusing me of the same thing. Open Subtitles فقط أمس روز كَانتْ تَتّهمُني نفس الشيءِ.
    And I was just waiting for the day to come when I'd open up a letter from you... accusing me of murdering your mother. Open Subtitles وكنت أنتظر فقط لليوم ..الذي سأفتح فيه رسالة منك تتهمينني فيها بقتل والدتكِ
    What are you accusing me of, being prepared? Open Subtitles ما الذي تتّهمني به، بأنّني مُتهيّأة؟
    He is accusing me without knowing what he is talking about. UN إنه يتهمني دون أن يدري ما الذي يتكلم عنه.
    I haven't done any of the things you're accusing me of. Open Subtitles أنا لم تفعل أي من الأشياء التي كنت اتهموني.
    Maybe you should think about that before you start accusing me. Open Subtitles ربما عليكَ أن تُفكِّر بهذا قبل أن تبدأ بإتهامي.
    Why does it feel like you're accusing me of something? Open Subtitles لماذا بدا لي انك تتهميني او شيء من هذا القبيل؟
    Now, they're accusing me of strangling and bottling Lynn Dewhurst. Open Subtitles الآن هم يتهمونني على اني خنقت (لين ديوهرست )ء
    What, are you accusing me of stealing from it and then lying to you? Open Subtitles أتتهمينني بالسرقة منه و ثم الكذب عليكِ؟
    Besides, the middle-class doesn't like my interventionism, they growl, accusing me of recklessness, they're scared the armed proletarians will turn against them. Open Subtitles بالإضافة إلى أن الطبقة المتوسطة لا تحبّ التدخل في السياسة يتذمرون، يتّهمونني بالتهوّر خائفون من العمال المسلّحين أن ينقلبوا عليهم
    He was, uh, freaking out at me and accusing me of cheating on him, which I kind of did. Open Subtitles كان غاضباً مني ويتهمني بأنني خنته، وقد فعلت ذلك نوعاً ما.
    Starts accusing me of being... overly familiar with some female students. Open Subtitles بدأ باتهامي ...يكوني ودود أكثر من اللازم مع بعض الطالبات
    You accusing me of suborning perjury, Deputy Frost? Open Subtitles أنت تتّهميني بتحريض شهادة زور، أيّتُها النائبة (فروست)؟
    You know,I did forgive you for falsely accusing me and trying to intimidate me with a firearm. Open Subtitles تعلمين، أنني سامحتك لانك اتهمتني خطئا ومحاولة إرهابي بسلاح ناري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more